英语翻译美剧Parenthood106中的一段姐弟间对话,如下.最后一句字幕翻译为:你们没有任何问题.CROSBY:You're asking for my advice?SARAH:It's true.CROSBY:Oh this is so great.SARAH:[Muffled as she eats 'Crisp and Crunch'] I know.CROSBY:You never come to me.SARAH:Well,you know...CROSBY:Oh.SARAH:There'
2019-04-16
英语翻译
美剧Parenthood106中的一段姐弟间对话,如下.最后一句字幕翻译为:你们没有任何问题.
CROSBY:You're asking for my advice?
SARAH:It's true.
CROSBY:Oh this is so great.
SARAH:[Muffled as she eats 'Crisp and Crunch'] I know.
CROSBY:You never come to me.
SARAH:Well,you know...
CROSBY:Oh.
SARAH:There's a first for everything.What's next?You asking me for advice?
CROSBY:Yeah,maybe.[Sarah giggles.] Oh,sorry,go.What is it?
SARAH:I met someone.
CROSBY:Uh-huh.
SARAH:And,um...He's,uh...he's great.He's Amber's teacher,And,um,he's kind of young.
CROSBY:Is he legal?
SARAH:Age?
CROSBY:Yeah.
SARAH:Yeah.He's 26.Gross.
CROSBY:Oh,okay.Oh,he's married.
SARAH:What?No.
CROSBY:Then what are you asking me about?You're...you're all systems go.Is that it?
优质解答
你已经具备了所有的条件,
equals to 常用的:
you are all set to go
you are ready to go
不常用的口语,但是一听能明白.
你已经具备了所有的条件,
equals to 常用的:
you are all set to go
you are ready to go
不常用的口语,但是一听能明白.