读书
英语翻译我英语水平不好,但公司要我明天翻译美国来访团的讲话,是现场翻译,他说一句,我翻一句.现在很担心会有不会的地方,请问遇到这种情况怎么办?

2019-06-14

英语翻译
我英语水平不好,但公司要我明天翻译美国来访团的讲话,是现场翻译,他说一句,我翻一句.现在很担心会有不会的地方,请问遇到这种情况怎么办?
优质解答
你是中翻英还是英翻中呢?
如果是只翻译老板的话,不会的词就用类似的句子带过去.譬如说:台灯,你可以用相对简单的句子形容:晚上读书时用的照明的东西.一直到对方听明白为止.
如果是翻译鬼佬的话(英翻中)碰到不懂得,那就先不用翻,直接问过去:“这是我第一次担任此类工作,还没有什么经验,请问您刚才说的是什么?”一般他们都会解释的.
首要问题:一定要自信,即便是不会,请教的时候也要表现的积极,不能汗流浃背的弯着腰,满脸通红的不吭气~
切记切记~
住你明天一切顺利~
你是中翻英还是英翻中呢?
如果是只翻译老板的话,不会的词就用类似的句子带过去.譬如说:台灯,你可以用相对简单的句子形容:晚上读书时用的照明的东西.一直到对方听明白为止.
如果是翻译鬼佬的话(英翻中)碰到不懂得,那就先不用翻,直接问过去:“这是我第一次担任此类工作,还没有什么经验,请问您刚才说的是什么?”一般他们都会解释的.
首要问题:一定要自信,即便是不会,请教的时候也要表现的积极,不能汗流浃背的弯着腰,满脸通红的不吭气~
切记切记~
住你明天一切顺利~
相关问答