英语翻译我想学Daniel Powter的《Bad day》,大哥们大姐们请给我《Bad day》中英文翻译和,用汉字写出对应的单词的发音怎么唱的、可以让人看得懂的比如说Yes,中文说出来就是:耶思一定要准!最好是对应的是句子,是连起来的如:Good morning.对应就是:古德莫宁读得通顺就OK再次真诚的感谢
2019-06-18
英语翻译
我想学Daniel Powter的《Bad day》,大哥们大姐们请给我《Bad day》中英文翻译和,用汉字写出对应的单词的发音怎么唱的、可以让人看得懂的
比如说Yes,中文说出来就是:耶思
一定要准!
最好是对应的是句子,是连起来的
如:Good morning.对应就是:古德莫宁
读得通顺就OK
再次真诚的感谢
优质解答
Where is the moment when needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on
当你最需要好运的时候 它在哪里?
你无耐地踢起了地上的落叶 所有的魔力都消失了
他们告诉我 你蔚蓝的天空渐渐变灰
他们告诉我 你热情的抱负渐渐冷淡
Hey 朋友!我不想看到你就这样半途而废
*You stand in the line just ahead of the law
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on
你站在危险沮丧的边缘
你带著伪装的笑容 拿著咖啡 从我面前走过
你告诉我 你的人生彷佛像电脑断线般 没有了动力
每一次 你都跌的粉身碎骨
Hey 朋友!我不希望你就这样放弃
Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
你只是一时地不顺遂
你只是刚好意志消沉
你只是唱了一首悲伤的歌
转个身 一切就雨过天晴
你说 你很茫然
你告诉我 别再伪装了
Hey 朋友!那就带著微笑 兜兜风去吧
你只是一时的低潮
照相机拍出你的沮丧
但这只是短暂的
一切不顺心 都将消失不见
你根本也不会去再乎它
因为这只是一时的不顺遂
一切都会雨过天晴
Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on
朋友 你只需要一个充满蓝天的假期
不用去管身边的人说什麼 不用去管身边的人如何嘲笑
Hey 朋友!我希望看见你努力坚持下去
(Oh..Holiday..) Oh~一个美好的假期
Sometimes the system goes on the brink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
*That you could be well oh that strong
And I'm not wrong
人生难免会遇到许多瓶颈
你总会遇到一些的是是非非
你无法去挽救
但你可以坚强的去扭转颓势
Hey 朋友!我说的没错吧!
So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
当你我需要热情的时候 它在哪里
你无耐地踢散那一地的落叶时 所有的好运瞬间消失
Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
你只是一时地不顺遂
你只是刚好意志消沉
你只是唱了一首悲伤的歌
转个身 一切就雨过天晴
你说 你很茫然
你告诉我 别再伪装了
Hey 朋友!那就带著微笑 兜兜风去吧
You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day
你只是一时地低潮
你会看见你所想要的
如果再次遇到困难 你将会有勇气去挑战
Had a bad day
Had a bad day
因为这只是一时的不顺遂
一切都将雨过天晴
P.S.其实我觉得吧,这翻译还是不错滴.但是至于你说得那用汉字写出单词的发音,额,对不住了啊.我真是无能为力了.其实多听听就会了~真的~
Where is the moment when needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on
当你最需要好运的时候 它在哪里?
你无耐地踢起了地上的落叶 所有的魔力都消失了
他们告诉我 你蔚蓝的天空渐渐变灰
他们告诉我 你热情的抱负渐渐冷淡
Hey 朋友!我不想看到你就这样半途而废
*You stand in the line just ahead of the law
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on
你站在危险沮丧的边缘
你带著伪装的笑容 拿著咖啡 从我面前走过
你告诉我 你的人生彷佛像电脑断线般 没有了动力
每一次 你都跌的粉身碎骨
Hey 朋友!我不希望你就这样放弃
Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
你只是一时地不顺遂
你只是刚好意志消沉
你只是唱了一首悲伤的歌
转个身 一切就雨过天晴
你说 你很茫然
你告诉我 别再伪装了
Hey 朋友!那就带著微笑 兜兜风去吧
你只是一时的低潮
照相机拍出你的沮丧
但这只是短暂的
一切不顺心 都将消失不见
你根本也不会去再乎它
因为这只是一时的不顺遂
一切都会雨过天晴
Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on
朋友 你只需要一个充满蓝天的假期
不用去管身边的人说什麼 不用去管身边的人如何嘲笑
Hey 朋友!我希望看见你努力坚持下去
(Oh..Holiday..) Oh~一个美好的假期
Sometimes the system goes on the brink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
*That you could be well oh that strong
And I'm not wrong
人生难免会遇到许多瓶颈
你总会遇到一些的是是非非
你无法去挽救
但你可以坚强的去扭转颓势
Hey 朋友!我说的没错吧!
So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
当你我需要热情的时候 它在哪里
你无耐地踢散那一地的落叶时 所有的好运瞬间消失
Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
你只是一时地不顺遂
你只是刚好意志消沉
你只是唱了一首悲伤的歌
转个身 一切就雨过天晴
你说 你很茫然
你告诉我 别再伪装了
Hey 朋友!那就带著微笑 兜兜风去吧
You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day
你只是一时地低潮
你会看见你所想要的
如果再次遇到困难 你将会有勇气去挑战
Had a bad day
Had a bad day
因为这只是一时的不顺遂
一切都将雨过天晴
P.S.其实我觉得吧,这翻译还是不错滴.但是至于你说得那用汉字写出单词的发音,额,对不住了啊.我真是无能为力了.其实多听听就会了~真的~