中文和英文的关系我很喜欢英语,每天都在学习新概念,背新概念,我也感觉到了明显的进步,可是当我再看一篇英语文章的时候,很多句子并不能准确的领会它的意思,其实单词都认识,就是翻译不出来,或者说翻译的很难听,只能做到自己心里朦胧的明白.这个和我的中文可能有很大的关系,我始终觉得中文的深度决定英语的深度.我的英语水平还有待提高,可是每次碰到这种情况真是烦人,怎么办怎么办.
2019-04-16
中文和英文的关系
我很喜欢英语,每天都在学习新概念,背新概念,我也感觉到了明显的进步,可是当我再看一篇英语文章的时候,很多句子并不能准确的领会它的意思,其实单词都认识,就是翻译不出来,或者说翻译的很难听,只能做到自己心里朦胧的明白.这个和我的中文可能有很大的关系,我始终觉得中文的深度决定英语的深度.我的英语水平还有待提高,可是每次碰到这种情况真是烦人,怎么办怎么办.
优质解答
刚开始都是这样的 可以试试看英文漫画 会帮助你理解整体的意思.再来就是看美剧的了 很多老美说话和写东西的时候会带讽刺味的.重点其实就在于应该把一篇文章整体的来看.而不是一个一个单词的来翻译.试试先一段一段的看文 不翻译它 试着理解吧.
刚开始都是这样的 可以试试看英文漫画 会帮助你理解整体的意思.再来就是看美剧的了 很多老美说话和写东西的时候会带讽刺味的.重点其实就在于应该把一篇文章整体的来看.而不是一个一个单词的来翻译.试试先一段一段的看文 不翻译它 试着理解吧.