精选问答
英语翻译我们诚挚地邀请你参加“名流尊耀骑行会”活动,期待您的光临.贵宾集合 驱车赴赛马俱乐部(自带部分食物) 抵达赛马俱乐部 参观马场 挑选马匹在一对一教练的指导下进行贵族式骑术训练 离开马场,驱车赴**活动幸福满溢****同乐会兴业证券产品推广返回

2019-04-18

英语翻译
我们诚挚地邀请你参加“名流尊耀骑行会”活动,期待您的光临.
贵宾集合 驱车赴赛马俱乐部(自带部分食物)
抵达赛马俱乐部 参观马场 挑选马匹
在一对一教练的指导下进行贵族式骑术训练
离开马场,驱车赴**活动
幸福满溢****同乐会
兴业证券产品推广
返回
优质解答
Dear sir:
We request the pleasure of your participation in Honorable Ride for Celebraties ,and your presence is greatly anticipated.
As scheduled,VIPs are to drive tothe horse_racing club after gathering(food exclusive).On arriving,they will be showed around racecourses and select ideal horses.Aristocratic_style riding training is given with one_for_one instruction.on your departure,XXX is scheduled.
Hosted by Association of Overflowing Happiness
Sponsored by Xingye Securities
Dear sir:
We request the pleasure of your participation in Honorable Ride for Celebraties ,and your presence is greatly anticipated.
As scheduled,VIPs are to drive tothe horse_racing club after gathering(food exclusive).On arriving,they will be showed around racecourses and select ideal horses.Aristocratic_style riding training is given with one_for_one instruction.on your departure,XXX is scheduled.
Hosted by Association of Overflowing Happiness
Sponsored by Xingye Securities
相关问答