英语
求大神帮忙看几个英语句子1、i would inwardly struggle at the unwanted attentionsttuugle at是词组还是其他什么 2、 our usual walk was to or from the subway on which he traveled to work.on which 在句子中是什么成分,he traveled to work 是什么意思,travel不是旅行的意思吗3、in manhattan the subway station was

2019-06-13

求大神帮忙看几个英语句子
1、i would inwardly struggle at the unwanted attention
sttuugle at是词组还是其他什么
2、 our usual walk was to or from the subway on which he traveled to work.
on which 在句子中是什么成分,he traveled to work 是什么意思,travel不是旅行的意思吗
3、in manhattan the subway station was the basement of his office building
我翻译的是:曼哈顿的地铁站是他办公室的地下室
网上的翻译是:曼哈顿的地铁站直通他们办公室的地下室
怎么回事?
优质解答
struggle at 不是固定搭配,stuggle作动词, at作介词,后面接在……方面
which 关系代词,定语, travel to work在这里表示:做地铁上班
这里直译是 地铁站就在他办公室的下面,即是直通的,从办公室下去到地下室不就可以到吗?
这就是意译了
struggle at 不是固定搭配,stuggle作动词, at作介词,后面接在……方面
which 关系代词,定语, travel to work在这里表示:做地铁上班
这里直译是 地铁站就在他办公室的下面,即是直通的,从办公室下去到地下室不就可以到吗?
这就是意译了
相关问答