为啥white英标是[hwait]而不是[wait],初学英语,高手多多指教
2019-04-16
为啥white英标是[hwait]而不是[wait],初学英语,高手多多指教
优质解答
我现在用的商务印书馆《牛津高阶英汉双解词典》第6版注音是 [wait],我用《有道词典》(电子版)查询读音是 [hwait],区别的原因是其中的字母 h 是否发音,其实两者都正确,在美国有的人把 wh- 读成 [hw],你体会一下,张开嘴巴,说话前先哈一口气 [h] ,再说 [w],就把这个音读准了.what,where,等都差不多.我感觉就像生活中有的人说话时总是要用一个“呃”音开始以提醒大家注意我要说话了.英国人基本上把这个 [h] 音去掉了,最明显的例子就是 hour ['auə],honor ['ɔnə] 这样的单词,虽然该单词以 h 开头,但就是不把 [h] 读出来,而在美国有的人还说 ['hauə],若干年前我在某本字典上也见过,只不过 [h] 音印成斜体,表示该读音可以省略.在中学课本上,white 读音是 [wait].我没有查参考文献以证实我以上回答,但我不会误导你的.
我现在用的商务印书馆《牛津高阶英汉双解词典》第6版注音是 [wait],我用《有道词典》(电子版)查询读音是 [hwait],区别的原因是其中的字母 h 是否发音,其实两者都正确,在美国有的人把 wh- 读成 [hw],你体会一下,张开嘴巴,说话前先哈一口气 [h] ,再说 [w],就把这个音读准了.what,where,等都差不多.我感觉就像生活中有的人说话时总是要用一个“呃”音开始以提醒大家注意我要说话了.英国人基本上把这个 [h] 音去掉了,最明显的例子就是 hour ['auə],honor ['ɔnə] 这样的单词,虽然该单词以 h 开头,但就是不把 [h] 读出来,而在美国有的人还说 ['hauə],若干年前我在某本字典上也见过,只不过 [h] 音印成斜体,表示该读音可以省略.在中学课本上,white 读音是 [wait].我没有查参考文献以证实我以上回答,但我不会误导你的.