英语翻译这句话是“影响……的因素分析”翻译后是“The Analysis of Influence Elements of ……”还是“The Analysis of Influence Elements in ……”还是什么?
2019-06-19
英语翻译
这句话是“影响……的因素分析”翻译后是“The Analysis of Influence Elements of ……”还是“The Analysis of Influence Elements in ……”还是什么?
优质解答
应该是“The Analysis of Influence Elements of ……”
楼上的,Analysis是分析,怎么能用factor 换呢,这里的elemets却是可以用factors换的
The Analysis of Influence Factors of 也是可以的.
应该是“The Analysis of Influence Elements of ……”
楼上的,Analysis是分析,怎么能用factor 换呢,这里的elemets却是可以用factors换的
The Analysis of Influence Factors of 也是可以的.