英语翻译大年除夕的晚上,很多孩子都能够得到压岁钱.为什么会得到压岁钱呢?这里有一个故事.传说古代有一个叫“祟”的小妖,黑身白手,他每年除夕夜里出来,专门摸熟睡的小孩子的脑门.小孩被摸过后就会发高烧、说梦话,退烧后就会变成痴呆疯癫的傻子了.大人们听说可以用钱压住“祟”,便在除夕的晚上把钱用红布包住,放在孩子们的枕边.在这之后,“祟”再也没来作怪了……所以,大人们都在除夕或新年里给孩子们压岁(祟)钱
2019-04-21
英语翻译
大年除夕的晚上,很多孩子都能够得到压岁钱.为什么会得到压岁钱呢?这里有一个故事.
传说古代有一个叫“祟”的小妖,黑身白手,他每年除夕夜里出来,专门摸熟睡的小孩子的脑门.小孩被摸过后就会发高烧、说梦话,退烧后就会变成痴呆疯癫的傻子了.大人们听说可以用钱压住“祟”,便在除夕的晚上把钱用红布包住,放在孩子们的枕边.在这之后,“祟”再也没来作怪了……
所以,大人们都在除夕或新年里给孩子们压岁(祟)钱
优质解答
Annual Chinese New Year's eve at night,many children are able to get lucky money.Why get lucky money?Here is a story.
An ancient legend "theory",black body from the siren,he nian at night,touch the sleeping child's forehead.The child was touched after high fever,will say talk in a dream,fever becomes a madman dementia.Adults can be heard live "theory" money pressure on New Year's eve,the night with red cloth cover,the money in the children's bedside.After this,"their" never to time...
Therefore,that the adults in the New Year eve or for children aged pressure
Annual Chinese New Year's eve at night,many children are able to get lucky money.Why get lucky money?Here is a story.
An ancient legend "theory",black body from the siren,he nian at night,touch the sleeping child's forehead.The child was touched after high fever,will say talk in a dream,fever becomes a madman dementia.Adults can be heard live "theory" money pressure on New Year's eve,the night with red cloth cover,the money in the children's bedside.After this,"their" never to time...
Therefore,that the adults in the New Year eve or for children aged pressure