有些日语单词为什么加う但又不发音 こんにちは は在句子里读wa 可它不是读ha 初学者求教
2019-04-30
有些日语单词为什么加う但又不发音 こんにちは は在句子里读wa 可它不是读ha 初学者求教
优质解答
你可能是刚学完五十音图还没有继续往下学下去。
再往后面一点就会讲到,日语中有长音之分,所谓长音简单一点讲,通常就是指后面那个音不发音,而读长一拍
あ段假名的长音后接あ,例如“かあ”读作“kaa~”、“まあ”就读做“maa~”
い段假名的长音后接い,例如“にい”读作“nii~”、“しい”读作“sii~”
う段假名的长音后接う,例如“くう”读作“kuu~”、“すう”读作“suu~”
え段假名的长音后接い,例如“せい”读作“see~”、“てい”读作“tee~”
お段假名的长音后接う,例如“とう”读作“too~”、“のう”读作“noo~”
所以这些单词都只读前面的音,后面不发音,前面的音读长
第二个问题我以前回答过,这里我直接复制我的答案。
は 如果是出现在单词里面,就是读本来的音ha,はい等于一个单词了,翻译是“是的”
如果是出现在句子里面,他就是读wa,这个时候他仅仅只是作谓语使用,等于汉语的“是”,什么是什么,这样的句子不管是在日语里还是汉语里,都是常用的吧,所以你看很多句子里都有他。如:一个典型例子,ははは优しいです(母亲是温柔的),这里出现了三个ははは哦!但是读发是 ha ha wa ,那是因为はは是个单词,母亲的意思,第三个是谓语,代表“是”这个意思
わ 这个意思可以用在口语里面,表示感叹,等于“啊,吧”的翻译
另外这样的变音在日语里是固定用法,是需要记住的,除了は之外,还有一个假名也是同样的道理
へ 在单词里出现的时候,读he,如部屋(へや)heya 房间的意思
但是表示移动方向,就要读e ,和え读音一样,如図书馆へ行きます去图书馆
日语里只有这两个特殊点,而且因为非常常用,所以很容易记住,你再看后面一点点,语感就出来了。
另外,在电脑上输入句子的时候,は、へ还是要打原来的音= =不然打不出来
你可能是刚学完五十音图还没有继续往下学下去。
再往后面一点就会讲到,日语中有长音之分,所谓长音简单一点讲,通常就是指后面那个音不发音,而读长一拍
あ段假名的长音后接あ,例如“かあ”读作“kaa~”、“まあ”就读做“maa~”
い段假名的长音后接い,例如“にい”读作“nii~”、“しい”读作“sii~”
う段假名的长音后接う,例如“くう”读作“kuu~”、“すう”读作“suu~”
え段假名的长音后接い,例如“せい”读作“see~”、“てい”读作“tee~”
お段假名的长音后接う,例如“とう”读作“too~”、“のう”读作“noo~”
所以这些单词都只读前面的音,后面不发音,前面的音读长
第二个问题我以前回答过,这里我直接复制我的答案。
は 如果是出现在单词里面,就是读本来的音ha,はい等于一个单词了,翻译是“是的”
如果是出现在句子里面,他就是读wa,这个时候他仅仅只是作谓语使用,等于汉语的“是”,什么是什么,这样的句子不管是在日语里还是汉语里,都是常用的吧,所以你看很多句子里都有他。如:一个典型例子,ははは优しいです(母亲是温柔的),这里出现了三个ははは哦!但是读发是 ha ha wa ,那是因为はは是个单词,母亲的意思,第三个是谓语,代表“是”这个意思
わ 这个意思可以用在口语里面,表示感叹,等于“啊,吧”的翻译
另外这样的变音在日语里是固定用法,是需要记住的,除了は之外,还有一个假名也是同样的道理
へ 在单词里出现的时候,读he,如部屋(へや)heya 房间的意思
但是表示移动方向,就要读e ,和え读音一样,如図书馆へ行きます去图书馆
日语里只有这两个特殊点,而且因为非常常用,所以很容易记住,你再看后面一点点,语感就出来了。
另外,在电脑上输入句子的时候,は、へ还是要打原来的音= =不然打不出来