简单的几句话的汉译英问题这几句话是这样的:首先请原谅,我的英语讲得不好,就是这样一句话,我都背了很久,才能说的这么流利.好,下面开始吧马上要考试,要和老师对话,我准备说这几句话先,
2019-06-15
简单的几句话的汉译英问题
这几句话是这样的:
首先请原谅,我的英语讲得不好,就是这样一句话,我都背了很久,才能说的这么流利.好,下面开始吧
马上要考试,要和老师对话,我准备说这几句话先,
优质解答
建议学英语的人不必这样“谦虚”.当你的英语很糟糕时,更好的说法是:I am not 100% fluent,but at least I am improving.
:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor.无论他们的汉语是好是坏,他们会说:I am still having a few problem,but I getting better.当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧.另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气.所以您再也不用说:我的英语很poor.您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步.
建议学英语的人不必这样“谦虚”.当你的英语很糟糕时,更好的说法是:I am not 100% fluent,but at least I am improving.
:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor.无论他们的汉语是好是坏,他们会说:I am still having a few problem,but I getting better.当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧.另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气.所以您再也不用说:我的英语很poor.您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步.