英语
英语翻译凡是用科学的方法解决信息处理和加工中的问题的一切技术(包括实际的应用和理论上的方法、技巧)都可以归属于信息技术.信息技术作用的极大发挥是在计算机诞生开始的.几千年前发明的指南针、烽火台、印刷术、纸张,18世纪的光学望远镜、19世纪的电报和电话,这些往昔焕发新事物风采,推动社会与文明前进的事物虽然都是信息技术发展进程中的里程碑,但是使信息产生质的飞跃,使我们的社会步入"信息社会",使我们真正进入"信息时代"还是20世纪80年代以后,由于前沿技术的突破所产生的现代信息技术.正因为如此,我们通常所说的信

2019-06-14

英语翻译
凡是用科学的方法解决信息处理和加工中的问题的一切技术(包括实际的应用和理论上的方法、技巧)都可以归属于信息技术.
信息技术作用的极大发挥是在计算机诞生开始的.
几千年前发明的指南针、烽火台、印刷术、纸张,18世纪的光学望远镜、19世纪的电报和电话,
这些往昔焕发新事物风采,推动社会与文明前进的事物虽然都是信息技术发展进程中的里程碑,
但是使信息产生质的飞跃,使我们的社会步入"信息社会",使我们真正进入"信息时代"还是20世纪80年代以后,由于前沿技术的突破所产生的现代信息技术.
正因为如此,我们通常所说的信息技术就是指现代信息技术.而现代信息技术的形成与发展有赖于三门复杂技术的结合,它们是计算机技术、多媒体技术、通信与网络技术.
优质解答
有道词典翻译:With scientific methods to solve all the problems of information handling and processing all the techniques (including the actual application and theoretical methods and skills) can be a... 有道词典翻译:With scientific methods to solve all the problems of information handling and processing all the techniques (including the actual application and theoretical methods and skills) can be a...
相关问答