英语
商务英语 产品介绍方面的对话我需要一个简单的关于产品介绍的两人英语对话,10来句即可.

2019-04-16

商务英语 产品介绍方面的对话
我需要一个简单的关于产品介绍的两人英语对话,10来句即可.
优质解答
NO.1
Andy:I'm glad that you can see me today.
Tan:Don't mention it,Andy.You are an important supplier to me.
Andy:Mr.Tan,the reason I'm here today is this:Our company has imported a new skin care product from France.I wonder if you would like to have a look?
Tan:Frankly speaking,the product you supplied to us before wasn't that satisfactory.A lot of our customers have complained about it.
Andy:Mr.Tan,let me assure you one thing.This new product is really much better than the previous one.You have to try it to believe it.
Tan:Well,let me talk to my associates about this.I'll get back to you in a few days .In the mean time,just leave a sample here.
Andy:Thanks for your consideration.
安迪:很高兴你今天能见我.
谭先生:别客气,安迪.对我来说,你是一位重要的产品供应商啊.
安迪:谭先生,我今天来这儿是为了这样一件事:我们公司从法国进口了一种新型护肤品,我想知道您是否可以看看货?
谭先生:坦白地讲,以前你们提供的产品并不令人满意,有很多消费者都投诉过.
安迪:谭先生,我向你保证我们这一次进得货真的比上一次的质量好得多,您一定要试试看才会相信.
谭先生:好吧,我和我的助手在商量一下,过几天我再给你回电话.你今天留一份样品给我吧.
安迪:
NO.2
A:Ah,yes,this is the model I was interested in./啊,是的,这就是我所感兴趣的那种样式.
B:I should be very happy to give you any further information you need on it./我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息.
A:Yes,what are the specifications?/好的,都有哪些规格呢?
B:If I may refer you to page eight of the brochure you'll find all the specifications there./如果您看一下手册的第8页,就会在那儿找到所有的规格.
A:Ah,yes.Now what about service life?/哦,好的.关于使用寿命呢?
B:Our tests indicate that this model has a service life of at least 50,000 hours./我们的实验表明这种样式至少可以使用5000小时.
A:Is that an average figure for this type of equipment?/这是这种设备的平均数据吗?
B:Oh,no,far from it.That's about 50,000 hours longer than any other made in its price range./不是的,相差还很远.这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出5000小时左右.
A:That's impressive.Now what happens if something goes wrong when we're using it?/这一点给我印象颇深.不过如果这种设备在我们使用的时候发生故障,该怎么办呢?
B:If that were to happen,just contact our nearest agent and they'll send someone round immediately./一旦发生那样的情况,同我们最近的办事处联系,他们会马上派人过去的.
A:I see.Do you offer discounts for regular purchases?/我明白了.长期购买,你们提供折扣吗?
B:Yes,we do indeed.Our ususal figure is around 5%,but that depends on the size of the order./是的,我们确实这样做.通常的数目是5%左右,但那还要根据订货的多少来定.
A:Yes,of course.Well,thank you very much,Mr.Black./那当然了.好了,布莱克先生.
B:Not at all,I hope we shall be hearing from you very shortly./不客气.希望尽快听到您 的消息.
A:I expect you will,Mr.Black./我想会的,布莱克先生.
NO.1
Andy:I'm glad that you can see me today.
Tan:Don't mention it,Andy.You are an important supplier to me.
Andy:Mr.Tan,the reason I'm here today is this:Our company has imported a new skin care product from France.I wonder if you would like to have a look?
Tan:Frankly speaking,the product you supplied to us before wasn't that satisfactory.A lot of our customers have complained about it.
Andy:Mr.Tan,let me assure you one thing.This new product is really much better than the previous one.You have to try it to believe it.
Tan:Well,let me talk to my associates about this.I'll get back to you in a few days .In the mean time,just leave a sample here.
Andy:Thanks for your consideration.
安迪:很高兴你今天能见我.
谭先生:别客气,安迪.对我来说,你是一位重要的产品供应商啊.
安迪:谭先生,我今天来这儿是为了这样一件事:我们公司从法国进口了一种新型护肤品,我想知道您是否可以看看货?
谭先生:坦白地讲,以前你们提供的产品并不令人满意,有很多消费者都投诉过.
安迪:谭先生,我向你保证我们这一次进得货真的比上一次的质量好得多,您一定要试试看才会相信.
谭先生:好吧,我和我的助手在商量一下,过几天我再给你回电话.你今天留一份样品给我吧.
安迪:
NO.2
A:Ah,yes,this is the model I was interested in./啊,是的,这就是我所感兴趣的那种样式.
B:I should be very happy to give you any further information you need on it./我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息.
A:Yes,what are the specifications?/好的,都有哪些规格呢?
B:If I may refer you to page eight of the brochure you'll find all the specifications there./如果您看一下手册的第8页,就会在那儿找到所有的规格.
A:Ah,yes.Now what about service life?/哦,好的.关于使用寿命呢?
B:Our tests indicate that this model has a service life of at least 50,000 hours./我们的实验表明这种样式至少可以使用5000小时.
A:Is that an average figure for this type of equipment?/这是这种设备的平均数据吗?
B:Oh,no,far from it.That's about 50,000 hours longer than any other made in its price range./不是的,相差还很远.这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出5000小时左右.
A:That's impressive.Now what happens if something goes wrong when we're using it?/这一点给我印象颇深.不过如果这种设备在我们使用的时候发生故障,该怎么办呢?
B:If that were to happen,just contact our nearest agent and they'll send someone round immediately./一旦发生那样的情况,同我们最近的办事处联系,他们会马上派人过去的.
A:I see.Do you offer discounts for regular purchases?/我明白了.长期购买,你们提供折扣吗?
B:Yes,we do indeed.Our ususal figure is around 5%,but that depends on the size of the order./是的,我们确实这样做.通常的数目是5%左右,但那还要根据订货的多少来定.
A:Yes,of course.Well,thank you very much,Mr.Black./那当然了.好了,布莱克先生.
B:Not at all,I hope we shall be hearing from you very shortly./不客气.希望尽快听到您 的消息.
A:I expect you will,Mr.Black./我想会的,布莱克先生.
相关问答