优质解答
隧道的话64课也是篇隧道
Lesson64 The Channel Tunnel 海峡隧道
In l858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one mile tunnel across the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time in history.
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国.他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站.如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件.1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项更好的计划.他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题.因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道.42年以后,隧道实际已经开始建了.如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了.世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起
67课讲的是火山,也是篇科普文
Haroun Tazieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later. This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
波兰科学家哈罗恩.塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和探洞.1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察.当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方.尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间.他发现有一股岩浆正向他流过来,眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了.他等到火山平静下来,两天以后又返回去.这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度.塔捷耶夫经常冒这样的生命危险.他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多.
隧道的话64课也是篇隧道
Lesson64 The Channel Tunnel 海峡隧道
In l858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one mile tunnel across the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time in history.
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国.他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站.如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件.1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项更好的计划.他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题.因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道.42年以后,隧道实际已经开始建了.如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了.世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起
67课讲的是火山,也是篇科普文
Haroun Tazieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later. This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
波兰科学家哈罗恩.塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和探洞.1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察.当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方.尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间.他发现有一股岩浆正向他流过来,眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了.他等到火山平静下来,两天以后又返回去.这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度.塔捷耶夫经常冒这样的生命危险.他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多.