英语
英语翻译请注意,出现下列情况中的一种或几种时,将视为您放弃无偿保修服务.1)超过12个月保修期的产品;2)未按产品使用说明进行安装、使用、维护、保管而造成损坏的产品;3)私自修、涂改本公司保修标志的产品;4)任何由客户或第三方对产品所进行的维护、更改、变更或有其它影响的尝试而造成损坏的产品;5)因不可抗力造成损坏的,如地震、水灾、雷击和运输交通事故等;6)客户在搬运、运输过程中,人为造成损坏的;7)经我司售后检测无质量问题的产品.请不要直接复制翻译软件里的哦,

2019-06-18

英语翻译
请注意,出现下列情况中的一种或几种时,将视为您放弃无偿保修服务.
1)超过12个月保修期的产品;
2)未按产品使用说明进行安装、使用、维护、保管而造成损坏的产品;
3)私自修、涂改本公司保修标志的产品;
4)任何由客户或第三方对产品所进行的维护、更改、变更或有其它影响的尝试而造成损坏的产品;
5)因不可抗力造成损坏的,如地震、水灾、雷击和运输交通事故等;
6)客户在搬运、运输过程中,人为造成损坏的;
7)经我司售后检测无质量问题的产品.
请不要直接复制翻译软件里的哦,
优质解答
1)超过12个月保修期的产品
the products beyond 12-month-warrant.
2)未按产品使用说明进行安装、使用、维护、保管而造成损坏的产品;
the products damaged by istallation ,usage ,maintenance and keeping not under instruction.
3)私自修、涂改本公司保修标志的产品;
the products with a defiled and obliterative warrant symbol
4)任何由客户或第三方对产品所进行的维护、更改、变更或有其它影响的尝试而造成损坏的产品;
the products that damaged by consumers or others' alteration ,maintenance or other attempt influencing the quality
5)因不可抗力造成损坏的,如地震、水灾、雷击和运输交通事故等;
the products damaged by force majeure such as earthquake,floods lightning strike ,transport accident and so on
6)客户在搬运、运输过程中,人为造成损坏的;
the products damaged by consumers' transportation and movement
7)经我司售后检测无质量问题的产品.
the products that have none quality problem under our check
PS:
完全手打,并参考一些英文说明,尽量保持准确
1)超过12个月保修期的产品
the products beyond 12-month-warrant.
2)未按产品使用说明进行安装、使用、维护、保管而造成损坏的产品;
the products damaged by istallation ,usage ,maintenance and keeping not under instruction.
3)私自修、涂改本公司保修标志的产品;
the products with a defiled and obliterative warrant symbol
4)任何由客户或第三方对产品所进行的维护、更改、变更或有其它影响的尝试而造成损坏的产品;
the products that damaged by consumers or others' alteration ,maintenance or other attempt influencing the quality
5)因不可抗力造成损坏的,如地震、水灾、雷击和运输交通事故等;
the products damaged by force majeure such as earthquake,floods lightning strike ,transport accident and so on
6)客户在搬运、运输过程中,人为造成损坏的;
the products damaged by consumers' transportation and movement
7)经我司售后检测无质量问题的产品.
the products that have none quality problem under our check
PS:
完全手打,并参考一些英文说明,尽量保持准确
相关问答