精选问答
高一英语口语测试...要两个人对话大概要几分钟主题有超市 车站 医院 银行 旅馆 问路拜托给找一些对话如果还有可能会考的主题,希望能加上.

2019-06-17

高一英语口语测试...
要两个人对话
大概要几分钟
主题有超市 车站 医院 银行 旅馆 问路
拜托给找一些对话
如果还有可能会考的主题,希望能加上.
优质解答
超市
Zhang: Can anyone tell me where I can buy the ingredients
to make Chinese food?
张学文:谁能告诉我哪里可以买到做中国菜的原材料?
Marine: There is a supermarket in Kensington High Street.
I’ll come and give you a hand.
玛丽娜:肯辛顿高街上有家超市.我可以跟你一起去,帮你忙.
Zhang: That is good of you.
张学文:你真是太好了.

(玛丽娜和张学文在超市买东西.)
Marine: Here, take one of these trolleys. What do you want
exactly?
玛丽娜:到了,请拿一辆手推车.你到底买些什么?
Zhang: I’m after things to stuff dumplings with, like Chinese
cabbage, bean sprouts, that sort of thing. I also need
some Soya sauce and vinegar. Oh, and some
lychees or honeydew melon to finish with.
张学文:我要买些包馄饨的馅料,比如说白菜、豆芽,还要买
些酱油和醋.哦,最后还要买些荔枝和蜜瓜.
Marine: The fruit and vegetables are over there.
玛丽娜:水果和蔬菜在那边.
Zhang: Pork. Where’s the meet counter?
张学文:猪肉.肉柜台在哪里?
Marine: Over there.
玛丽娜:在那边.
(2)
Amber goes to a department store to buy some empty videotape cartridges. She has become enthralled by a TV program called 'Cops', and is recording every episode. She also wants to check out the video cameras while she's at it. How does she get around the store? And what is so interesting about this show?
Amber:(to another shopper) Excuse me. where can I find the information desk?
Shopper:Just around the corner (points the way).
Amber:Thanks. (She gets to the information counter. He overhears an inquiry by the customer ahead of him).
Customer:Where's the 'Lost and Found' counter?
Officer:On the 2nd floor, near the elevator.
Customer:Where's the elevator?
Officer:To your right, near the middle of the store.
(Now it's John's turn. She steps up to the desk.) Hello. Can you tell me the closing time?
Officer:10 PM, miss.
Amber:Thank you. And can you point me to the video cameras?
Officer:5th floor, to the left of the escalators.
Amber:Thank you. (He gets on the escalator and goes to the 5th floor. First he picks up a supply of videotapes, and then he browses around the video cameras for a while. Then he overhears another customer).
Customer:Let's go to the food court and get something to eat.
(Sounds like a good idea to Amber, since she hasn't had dinner yet. She wanted to make sure she could tape the next episode of 'Cops', so she left for the department store right after work. She finds out where the food court is and goes to eat).
车站
A=passenger
B=booking clerk
Part 1
A: What time's the next train to Washington?
下一趟去华盛顿的车几点开?
B: That's 9:26 on Track 14.
9点26,14轨道.
A: When does it get there?
什么时候到?
B: It's scheduled to arrive at 10:50.来源:www.examda.com
列车时刻表是10点50到.
A: How much is it?
多少钱?
B: It's $30.00 one way or $55.00 round trip.
单程票30,往返程票55.
这是一段在美国买火车票的对话.下面再看一段中国火车站的买票对话:
PART 2
A: What's the next train from Beijing to Tianjin?
去天津,最近的一趟是哪个?
B: T548 at 15:01.
T548,3点01.
A: What time does it get there?
什么时候到?
B: It gets there around 16:26.
大约4点26分到.
A: What's the fare?
多少钱?
B: Hard seat is RMB 30.00.
硬座30.
医院
Doctor: whats wrong with you?你怎么了
Patient: my throat is not very well 我的喉咙不舒服
Doctor: let me have a check..(after 10minutes) oh..you 've got cold..have you got temperture? 让我给你做个检查,(过了十分钟) oh,你感冒了,你量过体温吗?
Patient:no 没有
Doctor: okey,you have to have a good rest,and take these medicine,take one tablet after meal,three times a day,then you will feel better 好吧,你必须好好休息,这些药饭后吃一粒,每天三次
Patient: Thank you doctor.谢谢你医生
Doctor: you're welcome 不用客气
(2)
At the Hospital 在医院--情景对话
Mrs. Brown : (Carrying her baby in her arms) Excuse me, where is the department of paediatrics?
布郎夫人:(怀抱着孩子)打扰了,请问儿科在哪儿?
Information-Clerk : Go along that corridor and then you will see a sign, which will lead you to the department of paediatrics. It's on the second floor.
咨询台:沿着那个走廊直走,然后您会看到标志, 那就是小儿科门诊.它在二楼.
Mrs. Brown : Thank you. (She finds the sign, and follows the direction and finds the department of paediatrics.)
布郎夫人:谢谢.(她找到了标志, 跟随指引方向到了小儿科门诊.)
Nurse : Have you registered yet?
护士:你们登记了吗?
Mrs. Brown : No, and this is my first time here.
布郎夫人:没有,我第一次过来.
Nurse : Any designated doctor?
护士:有指定的医生吗?
Mrs. Brown : Yes, Dr. Hurt, Cliff Hurt.
布郎夫人:有,Hurt医生,Cliff Hurt.
Nurse : Here is your registration card. Dr. Hurt is at clinic No.3. You can sit over there and wait for your turn.
护士:这您的注册卡.Hurt医生在第三诊室 .您坐在这等吧.
Dr. Hurt : Hello, little fellow. You're David Brown, right? .Well, Mrs. Brown, what seems to be the problem?
HURT医生:你好,小家伙.你叫代维,布郎,对吗?^好,布郎夫人,出什么问题了?
Mrs. Brown : I've got the flu these days, and I think he's been infected by me. He started to cough last night. I took his temperature this morning. It was 39 degrees.
布郎夫人:我前些日子得到了流感, 我想是我传染给了他.他昨晚开始咳嗽.我今天早晨测了他的温度.是39 度.
Dr. Hurt : Unbutton his clothes, please. (Doctor examines the baby with his stethoscope.) The back, please. ( Mrs. Brown turns baby's back to the doctor.) All right. Now open your mouth .
Hurt 医生:请解开他的衣裳.(医生用听诊器为孩子检查.) 再看看后面(布朗夫人把孩子转过医生.) 好.现在张您的嘴.
Mrs. Brown : Well, doctor?
布朗夫人: 怎么样, 医生?
Dr. Hurt : Not very serious. I'll write you a prescription. If you follow the directions, your child will soon be okay.
Hurt 医生:不是很严重.我给你写一张处方.你照着做的话,孩子很快就会好的.
银行
Banking hours are usually from 9:00 to 3:00, Monday to Friday. Sometimes you can't get service in a bank unless you have an account there.
1.A: I'd like to change these pesos, please.
B: How do you want them?
A: It doesn't make any difference.
B: Did you want anything else?
A: Yes, I'd like to open an account.
2.A: Would you cash these travelers checks, please?
B: How would you like them?
A: In ten dollar bill, please.
B: Is there anything else?
A: Yes, I'd like to know how to send money to France.
3.A: Could I change these pounds for dollars, please?
B: Do you want small bills or large?
A: It doesn't matter.
B: Do you want anything else?
A: Yes, I'd like to know the exchange rate for yen.
4.A: Could you change these for me, please?
B: What would you like?
A: Twenties and some smaller bills, please.
B: Anything else?
A: Yes. Could you tell me my balance? Here's my account number
(2)
小王:我要开立一个账户.
职员:没有支票的存款帐户还是有支票的活期存款帐户?
Wang: I would like to open an account.
Clerk: A deposit account or a current account?

小王:哦,我也拿不定主意.你知道,中国每个月有汇款寄给
我,我要把它存入帐户.
职员:那么你还是开立一个有支票的活期存款账户为好.银行
将给你一本支票薄,你随时可以取出存款.
Wang: Er, I am not sure. You see, I have monthly
remittances sent to me from China and I would like to
have the money paid into an account.
Clerk: Then you’d better open a current account. The bank
will give you a cheque book and you can take money
out when you like.

小王:好的,我该办些什么手续呢?
职员:只要填一下这张表格.你是否带有身份证明文件?
Wang: Fine. What do I have to do?
Clerk: Just fill in this form. Do you have any means of
identification on you?

小王:我的护照可以吗?
职员:当然可以.
Wang: Will my passport do?
Clerk: Sure.
旅馆
(A是你,B是外国人)
A:Welcome to our hotel.
欢迎光临.
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共带了4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
让我再看一下.
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待处就在前面.
A:After you, please.
你先请.
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
劳驾.我到哪儿可买到香烟?
A:There is a shop on the ground floor.
一楼有个商店.
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那儿可买到中国香烟和外国香烟.
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以买到纪念品吗?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有个柜台出售各种各样的纪念品.
B:Excuse me,where is the restaurant?
劳驾,请问饭厅在哪儿?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
B:I'd like to try some Chinese food today.
今天我想尝尝中国菜.
(2)
It’s opposite the hotel.
在旅馆的对面.
A Do you know a good sports shop?
A 你知道哪家体育商店好吗?
B Yes. There’re lots of good sports shops. In fact, there’s one very near your hotel.
B 是的.有很多家好的体育商店.事实上,有一家离你住的旅馆非常近.
A Is there? Where exactly?
A 是吗?确切位置在哪里?
B In the shopping mall, which is opposite the hotel. Straight across the road.
B 在旅馆对面的购物中心里.就在马路的正对面.
A Do you know which floor?
A 你知道在几楼吗?
B On the third or fourth floor. I can’t remember exactly, but it’s a good shop.
B 在三楼或者四楼.我记不太清了,但是那是一家不错的商店.
Notes 注释
1 There are many ways to specify a location or position, e.g. opposite / opposite; across / across; The shopping mall, which is opposite the hotel. / The shopping mall, which is opposite the hotel.; Straight across the road. / Straight across the road.
要指出确切的地点或者位置有很多种方法,例如:opposite / 在…的对面;across / 穿过; The shopping mall, which is opposite the hotel. / 旅馆对面的购物中心;Straight across the road. / 马路的正对面.
2 If you are in doubt about the exact detail of something, you can say: I can’t remember exactly. / I can’t remember exactly.
如果你对某事的细节有疑问,你可以说:I can’t remember exactly. / 我记不清了.
Key phrases and sentences
Do you know a good sports shop?
Yes. There’re lots of good sports shops. In fact, there’s one very near your hotel.
Is there? Where exactly?
In the shopping mall, which is opposite the hotel.
Straight across the road.
Do you know which floor?
On the third or fourth floor.
I can’t remember exactly, but it’s a good
shop.
重要的短语和句子
你知道哪家体育商店好吗?
是的.有很多家好的体育商店.
事实上,有一家离你住的旅馆非常近.
是吗?确切位置在哪里?
在旅馆对面的购物中心里.
就在马路的正对面.
你知道在几楼吗?
在三楼或者四楼.
我记不太清了,但是那是一家不错的商店.
问路
A : Excuse me. Could you tell me the way to get to the post office from here?
B : Sure. Walk along Second Avenue and you can see it on the right. It's between the shoe store and the shopping mall.
A : Thank you very much.
B : It's my pleasure.
译文:
A: 打扰一下.你能告诉我从这里到邮局的路么?
B: 当然.沿着第二大街走,然后你能看到它在右边.它在鞋店和大型购物中心之间.
A: 非常感谢你.
B: 乐意效劳.
(2)
彼得 Excuse me, where is the nearest toilet, please?

打扰一下,请问最近的厕所在哪儿?

路人 Go straight ahead and make a right at the first corner. It'll be on your right-hand side.

向前直走,在第一个转弯处右拐,就在右手边.

彼得 Thank you.

谢谢.

路人 No problem.

不客气.
超市
Zhang: Can anyone tell me where I can buy the ingredients
to make Chinese food?
张学文:谁能告诉我哪里可以买到做中国菜的原材料?
Marine: There is a supermarket in Kensington High Street.
I’ll come and give you a hand.
玛丽娜:肯辛顿高街上有家超市.我可以跟你一起去,帮你忙.
Zhang: That is good of you.
张学文:你真是太好了.

(玛丽娜和张学文在超市买东西.)
Marine: Here, take one of these trolleys. What do you want
exactly?
玛丽娜:到了,请拿一辆手推车.你到底买些什么?
Zhang: I’m after things to stuff dumplings with, like Chinese
cabbage, bean sprouts, that sort of thing. I also need
some Soya sauce and vinegar. Oh, and some
lychees or honeydew melon to finish with.
张学文:我要买些包馄饨的馅料,比如说白菜、豆芽,还要买
些酱油和醋.哦,最后还要买些荔枝和蜜瓜.
Marine: The fruit and vegetables are over there.
玛丽娜:水果和蔬菜在那边.
Zhang: Pork. Where’s the meet counter?
张学文:猪肉.肉柜台在哪里?
Marine: Over there.
玛丽娜:在那边.
(2)
Amber goes to a department store to buy some empty videotape cartridges. She has become enthralled by a TV program called 'Cops', and is recording every episode. She also wants to check out the video cameras while she's at it. How does she get around the store? And what is so interesting about this show?
Amber:(to another shopper) Excuse me. where can I find the information desk?
Shopper:Just around the corner (points the way).
Amber:Thanks. (She gets to the information counter. He overhears an inquiry by the customer ahead of him).
Customer:Where's the 'Lost and Found' counter?
Officer:On the 2nd floor, near the elevator.
Customer:Where's the elevator?
Officer:To your right, near the middle of the store.
(Now it's John's turn. She steps up to the desk.) Hello. Can you tell me the closing time?
Officer:10 PM, miss.
Amber:Thank you. And can you point me to the video cameras?
Officer:5th floor, to the left of the escalators.
Amber:Thank you. (He gets on the escalator and goes to the 5th floor. First he picks up a supply of videotapes, and then he browses around the video cameras for a while. Then he overhears another customer).
Customer:Let's go to the food court and get something to eat.
(Sounds like a good idea to Amber, since she hasn't had dinner yet. She wanted to make sure she could tape the next episode of 'Cops', so she left for the department store right after work. She finds out where the food court is and goes to eat).
车站
A=passenger
B=booking clerk
Part 1
A: What time's the next train to Washington?
下一趟去华盛顿的车几点开?
B: That's 9:26 on Track 14.
9点26,14轨道.
A: When does it get there?
什么时候到?
B: It's scheduled to arrive at 10:50.来源:www.examda.com
列车时刻表是10点50到.
A: How much is it?
多少钱?
B: It's $30.00 one way or $55.00 round trip.
单程票30,往返程票55.
这是一段在美国买火车票的对话.下面再看一段中国火车站的买票对话:
PART 2
A: What's the next train from Beijing to Tianjin?
去天津,最近的一趟是哪个?
B: T548 at 15:01.
T548,3点01.
A: What time does it get there?
什么时候到?
B: It gets there around 16:26.
大约4点26分到.
A: What's the fare?
多少钱?
B: Hard seat is RMB 30.00.
硬座30.
医院
Doctor: whats wrong with you?你怎么了
Patient: my throat is not very well 我的喉咙不舒服
Doctor: let me have a check..(after 10minutes) oh..you 've got cold..have you got temperture? 让我给你做个检查,(过了十分钟) oh,你感冒了,你量过体温吗?
Patient:no 没有
Doctor: okey,you have to have a good rest,and take these medicine,take one tablet after meal,three times a day,then you will feel better 好吧,你必须好好休息,这些药饭后吃一粒,每天三次
Patient: Thank you doctor.谢谢你医生
Doctor: you're welcome 不用客气
(2)
At the Hospital 在医院--情景对话
Mrs. Brown : (Carrying her baby in her arms) Excuse me, where is the department of paediatrics?
布郎夫人:(怀抱着孩子)打扰了,请问儿科在哪儿?
Information-Clerk : Go along that corridor and then you will see a sign, which will lead you to the department of paediatrics. It's on the second floor.
咨询台:沿着那个走廊直走,然后您会看到标志, 那就是小儿科门诊.它在二楼.
Mrs. Brown : Thank you. (She finds the sign, and follows the direction and finds the department of paediatrics.)
布郎夫人:谢谢.(她找到了标志, 跟随指引方向到了小儿科门诊.)
Nurse : Have you registered yet?
护士:你们登记了吗?
Mrs. Brown : No, and this is my first time here.
布郎夫人:没有,我第一次过来.
Nurse : Any designated doctor?
护士:有指定的医生吗?
Mrs. Brown : Yes, Dr. Hurt, Cliff Hurt.
布郎夫人:有,Hurt医生,Cliff Hurt.
Nurse : Here is your registration card. Dr. Hurt is at clinic No.3. You can sit over there and wait for your turn.
护士:这您的注册卡.Hurt医生在第三诊室 .您坐在这等吧.
Dr. Hurt : Hello, little fellow. You're David Brown, right? .Well, Mrs. Brown, what seems to be the problem?
HURT医生:你好,小家伙.你叫代维,布郎,对吗?^好,布郎夫人,出什么问题了?
Mrs. Brown : I've got the flu these days, and I think he's been infected by me. He started to cough last night. I took his temperature this morning. It was 39 degrees.
布郎夫人:我前些日子得到了流感, 我想是我传染给了他.他昨晚开始咳嗽.我今天早晨测了他的温度.是39 度.
Dr. Hurt : Unbutton his clothes, please. (Doctor examines the baby with his stethoscope.) The back, please. ( Mrs. Brown turns baby's back to the doctor.) All right. Now open your mouth .
Hurt 医生:请解开他的衣裳.(医生用听诊器为孩子检查.) 再看看后面(布朗夫人把孩子转过医生.) 好.现在张您的嘴.
Mrs. Brown : Well, doctor?
布朗夫人: 怎么样, 医生?
Dr. Hurt : Not very serious. I'll write you a prescription. If you follow the directions, your child will soon be okay.
Hurt 医生:不是很严重.我给你写一张处方.你照着做的话,孩子很快就会好的.
银行
Banking hours are usually from 9:00 to 3:00, Monday to Friday. Sometimes you can't get service in a bank unless you have an account there.
1.A: I'd like to change these pesos, please.
B: How do you want them?
A: It doesn't make any difference.
B: Did you want anything else?
A: Yes, I'd like to open an account.
2.A: Would you cash these travelers checks, please?
B: How would you like them?
A: In ten dollar bill, please.
B: Is there anything else?
A: Yes, I'd like to know how to send money to France.
3.A: Could I change these pounds for dollars, please?
B: Do you want small bills or large?
A: It doesn't matter.
B: Do you want anything else?
A: Yes, I'd like to know the exchange rate for yen.
4.A: Could you change these for me, please?
B: What would you like?
A: Twenties and some smaller bills, please.
B: Anything else?
A: Yes. Could you tell me my balance? Here's my account number
(2)
小王:我要开立一个账户.
职员:没有支票的存款帐户还是有支票的活期存款帐户?
Wang: I would like to open an account.
Clerk: A deposit account or a current account?

小王:哦,我也拿不定主意.你知道,中国每个月有汇款寄给
我,我要把它存入帐户.
职员:那么你还是开立一个有支票的活期存款账户为好.银行
将给你一本支票薄,你随时可以取出存款.
Wang: Er, I am not sure. You see, I have monthly
remittances sent to me from China and I would like to
have the money paid into an account.
Clerk: Then you’d better open a current account. The bank
will give you a cheque book and you can take money
out when you like.

小王:好的,我该办些什么手续呢?
职员:只要填一下这张表格.你是否带有身份证明文件?
Wang: Fine. What do I have to do?
Clerk: Just fill in this form. Do you have any means of
identification on you?

小王:我的护照可以吗?
职员:当然可以.
Wang: Will my passport do?
Clerk: Sure.
旅馆
(A是你,B是外国人)
A:Welcome to our hotel.
欢迎光临.
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共带了4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
让我再看一下.
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待处就在前面.
A:After you, please.
你先请.
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
劳驾.我到哪儿可买到香烟?
A:There is a shop on the ground floor.
一楼有个商店.
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那儿可买到中国香烟和外国香烟.
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以买到纪念品吗?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有个柜台出售各种各样的纪念品.
B:Excuse me,where is the restaurant?
劳驾,请问饭厅在哪儿?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
B:I'd like to try some Chinese food today.
今天我想尝尝中国菜.
(2)
It’s opposite the hotel.
在旅馆的对面.
A Do you know a good sports shop?
A 你知道哪家体育商店好吗?
B Yes. There’re lots of good sports shops. In fact, there’s one very near your hotel.
B 是的.有很多家好的体育商店.事实上,有一家离你住的旅馆非常近.
A Is there? Where exactly?
A 是吗?确切位置在哪里?
B In the shopping mall, which is opposite the hotel. Straight across the road.
B 在旅馆对面的购物中心里.就在马路的正对面.
A Do you know which floor?
A 你知道在几楼吗?
B On the third or fourth floor. I can’t remember exactly, but it’s a good shop.
B 在三楼或者四楼.我记不太清了,但是那是一家不错的商店.
Notes 注释
1 There are many ways to specify a location or position, e.g. opposite / opposite; across / across; The shopping mall, which is opposite the hotel. / The shopping mall, which is opposite the hotel.; Straight across the road. / Straight across the road.
要指出确切的地点或者位置有很多种方法,例如:opposite / 在…的对面;across / 穿过; The shopping mall, which is opposite the hotel. / 旅馆对面的购物中心;Straight across the road. / 马路的正对面.
2 If you are in doubt about the exact detail of something, you can say: I can’t remember exactly. / I can’t remember exactly.
如果你对某事的细节有疑问,你可以说:I can’t remember exactly. / 我记不清了.
Key phrases and sentences
Do you know a good sports shop?
Yes. There’re lots of good sports shops. In fact, there’s one very near your hotel.
Is there? Where exactly?
In the shopping mall, which is opposite the hotel.
Straight across the road.
Do you know which floor?
On the third or fourth floor.
I can’t remember exactly, but it’s a good
shop.
重要的短语和句子
你知道哪家体育商店好吗?
是的.有很多家好的体育商店.
事实上,有一家离你住的旅馆非常近.
是吗?确切位置在哪里?
在旅馆对面的购物中心里.
就在马路的正对面.
你知道在几楼吗?
在三楼或者四楼.
我记不太清了,但是那是一家不错的商店.
问路
A : Excuse me. Could you tell me the way to get to the post office from here?
B : Sure. Walk along Second Avenue and you can see it on the right. It's between the shoe store and the shopping mall.
A : Thank you very much.
B : It's my pleasure.
译文:
A: 打扰一下.你能告诉我从这里到邮局的路么?
B: 当然.沿着第二大街走,然后你能看到它在右边.它在鞋店和大型购物中心之间.
A: 非常感谢你.
B: 乐意效劳.
(2)
彼得 Excuse me, where is the nearest toilet, please?

打扰一下,请问最近的厕所在哪儿?

路人 Go straight ahead and make a right at the first corner. It'll be on your right-hand side.

向前直走,在第一个转弯处右拐,就在右手边.

彼得 Thank you.

谢谢.

路人 No problem.

不客气.
相关问答