英语
英语翻译汉译英,要求符合西方的习惯首先祝您圣诞快乐!愿您和您的家人在中国的每一天都充满欢乐和幸福 其次,鉴于我们上次的面谈,我想有必要对一些细节进行解释:大多数中国人是含蓄的,尤其是技术人员,他们内向,谨慎,认真,对工作精益求精,对朋友热情好客,我当然也是其中之一; 但西方人是外向的,大方当您和我讲话时,大多数的情况下,我能明白你的意思,并且通过“点头” 和“眼神”表达了我的看法,和对相关问题的意见,但据我观察,您好像并不认同这种“含蓄的答复方式”,这点不得不认为是东西方文化的差异所导致!因为文化背景不同

2019-06-19

英语翻译
汉译英,要求符合西方的习惯
首先祝您圣诞快乐!愿您和您的家人在中国的每一天都充满欢乐和幸福
其次,鉴于我们上次的面谈,我想有必要对一些细节进行解释:
大多数中国人是含蓄的,尤其是技术人员,他们内向,谨慎,认真,对工作
精益求精,对朋友热情好客,我当然也是其中之一; 但西方人是外向的,大方
当您和我讲话时,大多数的情况下,我能明白你的意思,并且通过“点头”
和“眼神”表达了我的看法,和对相关问题的意见,但据我观察,您好像并不
认同这种“含蓄的答复方式”,这点不得不认为是东西方文化的差异所导致!
因为文化背景不同,我们之间的确存在一定的差异。所以,让您意识到这一
点我相信是很有必要的,但我同样相信,这并不影响我们之间的交流与合作,因
为我们心是相通的,对合作的态度是认真的,对事业的追求是一致的
谢谢你的理解和支持
regards
优质解答
First of all,I wish you Merry Christmas!I wish you and your family in China full of joy and happy everyday!
Secondly,in view of our last personal interview,I think it's necessary to explain to you.
Most of the chinese are implicit especially the technicists,they are introverted,careful and serious.They seek for greater perfection to work and they are hospitable to friends.Of course,I am one of them.However,westerners are exoscopic and generous.When you are talking to me,in most case,I can understand you.I express my view and my advice towards some problems realeted by nodding my head and eye contact.But from my observations,you seems not agree to this implicit answer way.I have to think that this is caused by the culture differences between China and Western countries.
Because of the differences of culture,there exactly exists some differences.Therefore,I believe that it's necessary for you to realise this point.But I believe that this will not effect our communication and cooperation,too.For our minds are communicating,the attitude towards cooperation is serious and the chase of career is the same.
Thanks for your understanding and support.
希望能帮上你!
First of all,I wish you Merry Christmas!I wish you and your family in China full of joy and happy everyday!
Secondly,in view of our last personal interview,I think it's necessary to explain to you.
Most of the chinese are implicit especially the technicists,they are introverted,careful and serious.They seek for greater perfection to work and they are hospitable to friends.Of course,I am one of them.However,westerners are exoscopic and generous.When you are talking to me,in most case,I can understand you.I express my view and my advice towards some problems realeted by nodding my head and eye contact.But from my observations,you seems not agree to this implicit answer way.I have to think that this is caused by the culture differences between China and Western countries.
Because of the differences of culture,there exactly exists some differences.Therefore,I believe that it's necessary for you to realise this point.But I believe that this will not effect our communication and cooperation,too.For our minds are communicating,the attitude towards cooperation is serious and the chase of career is the same.
Thanks for your understanding and support.
希望能帮上你!
相关问答