英语
英语救急~~谁来帮我翻译一下...谢谢了!事实证明,经典的广告语总是丰富的内涵和优美的语句的结合体,戴比尔斯钻石的这句广告语,不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱情的价值提升到足够的高度,使人们很容易把钻石与爱情联系起来,这的确是最美妙的感觉.作为全球第二大咖啡品牌,麦氏的广告语堪称语言的经典.与雀巢不同,麦氏的感觉体验更胜一筹,虽然不如雀巢那么直白,但却符合品咖啡时的那种意境,同时又把麦氏咖啡的那种醇香与内心的感受紧紧结合起来,同样经得起考验.

2019-06-15

英语救急~~谁来帮我翻译一下...谢谢了!
事实证明,经典的广告语总是丰富的内涵和优美的语句的结合体,戴比尔斯钻石的这句广告语,不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱情的价值提升到足够的高度,使人们很容易把钻石与爱情联系起来,这的确是最美妙的感觉.
作为全球第二大咖啡品牌,麦氏的广告语堪称语言的经典.与雀巢不同,麦氏的感觉体验更胜一筹,虽然不如雀巢那么直白,但却符合品咖啡时的那种意境,同时又把麦氏咖啡的那种醇香与内心的感受紧紧结合起来,同样经得起考验.
优质解答
The fact proved that,the classical advertisement message always contains rich connotation and the exquisite sentence .For example,the advertisement of Bills diamond ,not only let the diamond accompany with true value and also promotes its stratification.Moreover ,it leads the people to imagine the diamond related with love .which indeed is a excellent feeling
As the global second big coffee brand,Mai advertisement message is claimed to be classics.Different with Nestle,feeling of Mai is much better.Although it was inferior for it isn't so straightforward as nestle,but actually conforms to coffce times.Simultaneously fragrant and mellow taste closely unifies Mai coffee with your innermost satisfaction,and this make Mai available for centuries.
The fact proved that,the classical advertisement message always contains rich connotation and the exquisite sentence .For example,the advertisement of Bills diamond ,not only let the diamond accompany with true value and also promotes its stratification.Moreover ,it leads the people to imagine the diamond related with love .which indeed is a excellent feeling
As the global second big coffee brand,Mai advertisement message is claimed to be classics.Different with Nestle,feeling of Mai is much better.Although it was inferior for it isn't so straightforward as nestle,but actually conforms to coffce times.Simultaneously fragrant and mellow taste closely unifies Mai coffee with your innermost satisfaction,and this make Mai available for centuries.
相关问答