英语
英语翻译纵观近几年各省中考阅读材料,不难发现一个显著的特点:阅读材料的语言地道流畅,语法结构复杂,运用了大量的复合句、省略句、倒装句,语言表达富于变化,隐含信息分布广.考生即使读懂了表面文字,但如果缺乏深厚的语法功底,那么要想迅速领悟语篇的意思而准确答题也是不太可能的.语法知识虽然已在中学阶段系统地学习过,大学阶段主要是对语法的灵活运用,但是不少学生对语法的基本概念模糊不清,在阅读中遇到长句或难句时理不清句子中各层次间的语法关系,以致造成理解上的偏差翻译成英语

2019-06-24

英语翻译
纵观近几年各省中考阅读材料,不难发现一个显著的特点:阅读材料的语言地道流畅,语法结构复杂,运用了大量的复合句、省略句、倒装句,语言表达富于变化,隐含信息分布广.考生即使读懂了表面文字,但如果缺乏深厚的语法功底,那么要想迅速领悟语篇的意思而准确答题也是不太可能的.语法知识虽然已在中学阶段系统地学习过,大学阶段主要是对语法的灵活运用,但是不少学生对语法的基本概念模糊不清,在阅读中遇到长句或难句时理不清句子中各层次间的语法关系,以致造成理解上的偏差
翻译成英语
优质解答
If you check the reading materials in the high-school-entrance-examination recent years, it's not hard to find a distinguish feature,that is:the language in it is native and fluent, the language structure is complicated with large amount of compound sentences,elliptical sentences and inverted sentences. The language expression is mutative with many crytic informations. If the student is lack of profound grammar basic ability, it's hard to realize rapidly the passages' meaning and answer the questions accurately, even if he can understand the outface of the passages. Although the grammar knowledge has already learned systematically in the Middle school, collage mainly focuses on the flexible usage of grammar. But a few of students have an illusive understanding towards the basic concepts of grammar, and unable to analyze correctly the grammar connections between different sentences in reading when they are facing the long and complex sentences, thus a misunderstanding in the passage is occurred.
自己逐句翻译的,不是机译.放心用吧.
If you check the reading materials in the high-school-entrance-examination recent years, it's not hard to find a distinguish feature,that is:the language in it is native and fluent, the language structure is complicated with large amount of compound sentences,elliptical sentences and inverted sentences. The language expression is mutative with many crytic informations. If the student is lack of profound grammar basic ability, it's hard to realize rapidly the passages' meaning and answer the questions accurately, even if he can understand the outface of the passages. Although the grammar knowledge has already learned systematically in the Middle school, collage mainly focuses on the flexible usage of grammar. But a few of students have an illusive understanding towards the basic concepts of grammar, and unable to analyze correctly the grammar connections between different sentences in reading when they are facing the long and complex sentences, thus a misunderstanding in the passage is occurred.
自己逐句翻译的,不是机译.放心用吧.
相关问答