优质解答
蝴蝶 一只蝴蝶想要找一个恋人.自然,他想要在群花中找到一位可爱的小恋人.因此他就把 她们都看了一遍.每朵花都是安静地、端庄地坐在梗子上,正如一个姑娘在没有订婚时那样坐着.可是她 们的数目非常多,选择很不容易.蝴蝶不愿意招来麻烦,因此就飞到雏菊那儿去.法国人把 这种小花叫做“玛加丽特”(注:原文是“Margreth”,这个字是“雏菊”的意思 ;欧美有许多女子用这个字作为名字.).他们知道,她能作出预言.她是这样作的:情人 们把她的花瓣一起一起地摘下来,每摘一起情人就问一个关于他们恋人的事情:“热情吗?——痛苦吗?——非常爱我吗?只爱一点吗?——完全不爱吗?”以及诸如此类的问题.每 个人可以用自己的语言问.蝴蝶也来问了;但是他不摘下花瓣,却吻起每片花瓣来.因为他 认为只有善意才能得到最好的回答.“亲爱的‘玛加丽特’雏菊!”他说,“你是一切花中最聪明的女人.你会作出预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知道 的话,就可以直接向她飞去,向她求婚.” 可是“玛加丽特”不回答他.她很生气,因为她还不过是一个少女,而他却已把她称为 “女人”;这究竟有一个分别呀.他问了第二次,第三次.当他从她得不到半个字的回答的 时候,就不再愿意问了.他飞走了,并且立刻开始他的求婚活动.这正是初春的时候,番红花和雪形花正在盛开.“她们非常好看,”蝴蝶说,“简直是一群情窦初开的可爱的小姑娘,但是太不懂世事 .”他像所有的年轻小伙子一样,要寻找年纪较大一点的女子.于是他就飞到秋牡丹那儿去.照他的胃口说来,这些姑娘未免苦味太浓了一点.紫罗兰 有点太热情;郁金香太华丽;黄水仙太平民化;菩提树花太小,此外她们的亲戚也太多;苹 果树花看起来倒很像玫瑰,但是她们今天开了,明天就谢了——只要风一吹就落下来了.他 觉得跟她们结婚是不会长久的.豌豆花最逗人爱:她有红有白,既娴雅,又柔嫩.她是家庭 观念很强的妇女,外表既漂亮,在厨房里也很能干.当他正打算向她求婚的时候,看到这花 儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的花.“这是谁?”他问.“这是我的姐姐,”豌豆花说 “乖乖!那么你将来也会像她一样了!”他说.这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了.金银花悬在篱笆上.像她这样的女子,数目还不少;她们都板平面孔,皮肤发黄.不成 ,他不喜欢这种类型的女子.不过他究竟喜欢谁呢?你去问他吧!春天过去了,夏天也快要告一结束.现在是秋天了,但是他仍然犹豫不决.现在花儿都穿上了她们最华丽的衣服,但是有什么用呢——她们已经失去了那种新鲜的 、喷香的青春味儿.人上了年纪,心中喜欢的就是香味呀.特别是在天竺牡丹和干菊花中间 ,香味这东西可说是没有了.因此蝴蝶就飞向地上长着的薄荷那儿去.“她可以说没有花,但是全身又都是花,从头到脚都有香气,连每一起叶子上都有花香 .我要讨她!” 于是他就对她提出婚事.薄荷端端正正地站着,一声不响.最后她说:“交朋友是可以的,但是别的事情都谈不上.我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚——那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!” 这么一来,蝴蝶就没有找到太太的机会了.他挑选太久了,不是好办法.结果蝴蝶就成 了大家所谓的老单身汉了.这是晚秋季节,天气多雨而阴沉.风儿把寒气吹在老柳树的背上,弄得它们发出飕飕的 响声来.如果这时还穿着夏天的衣服在外面寻花问柳,那是不好的,因为这样,正如大家说 的一样,会受到批评的.的确,蝴蝶也没有在外面乱飞.他乘着一个偶然的机会溜到一个房 间里去了.这儿火炉里面生着火,像夏天一样温暖.他满可以生活得很好的,不过,“只是 活下去还不够!”他说,“一个人应该有自由、阳光和一朵小小的花儿!” 他撞着窗玻璃飞,被人观看和欣赏,然后就被穿在一根针上,藏在一个小古董匣子里面 .这是人们最欣赏他的一种表示.“现在我像花儿一样,栖在一根梗子上了,”蝴蝶说.“这的确是不太愉快的.这几乎 跟结婚没有两样,因为我现在算是牢牢地固定下来了.” 他用这种思想来安慰自己.“这是一种可怜的安慰,”房子里的栽在盆里的花儿说.“可是,”蝴蝶想,“一个人不应该相信这些盆里的花儿的话.她们跟人类的来往太密 切了.” 汉斯·克里斯蒂安·安徒生,丹麦作家,被尊为 "现代童话之父" .1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区,受过大学教育.父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故.当洗衣工的母亲不久即改嫁.安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育.少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家.1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角.后因嗓子失润被解雇.从此开始学习写作,但写的剧本完全不适于演出,没有被剧院所采用.1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校.这一年他写了书,有些故事表现了善和美必胜的乐观信念,有些则非常悲观,结局极为不幸,他的故事之所以有着强烈吸引力,部分原因是他们同情不幸者和流浪者.他还写过戏剧、小说、诗歌、游记和几本自传.
蝴蝶 一只蝴蝶想要找一个恋人.自然,他想要在群花中找到一位可爱的小恋人.因此他就把 她们都看了一遍.每朵花都是安静地、端庄地坐在梗子上,正如一个姑娘在没有订婚时那样坐着.可是她 们的数目非常多,选择很不容易.蝴蝶不愿意招来麻烦,因此就飞到雏菊那儿去.法国人把 这种小花叫做“玛加丽特”(注:原文是“Margreth”,这个字是“雏菊”的意思 ;欧美有许多女子用这个字作为名字.).他们知道,她能作出预言.她是这样作的:情人 们把她的花瓣一起一起地摘下来,每摘一起情人就问一个关于他们恋人的事情:“热情吗?——痛苦吗?——非常爱我吗?只爱一点吗?——完全不爱吗?”以及诸如此类的问题.每 个人可以用自己的语言问.蝴蝶也来问了;但是他不摘下花瓣,却吻起每片花瓣来.因为他 认为只有善意才能得到最好的回答.“亲爱的‘玛加丽特’雏菊!”他说,“你是一切花中最聪明的女人.你会作出预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知道 的话,就可以直接向她飞去,向她求婚.” 可是“玛加丽特”不回答他.她很生气,因为她还不过是一个少女,而他却已把她称为 “女人”;这究竟有一个分别呀.他问了第二次,第三次.当他从她得不到半个字的回答的 时候,就不再愿意问了.他飞走了,并且立刻开始他的求婚活动.这正是初春的时候,番红花和雪形花正在盛开.“她们非常好看,”蝴蝶说,“简直是一群情窦初开的可爱的小姑娘,但是太不懂世事 .”他像所有的年轻小伙子一样,要寻找年纪较大一点的女子.于是他就飞到秋牡丹那儿去.照他的胃口说来,这些姑娘未免苦味太浓了一点.紫罗兰 有点太热情;郁金香太华丽;黄水仙太平民化;菩提树花太小,此外她们的亲戚也太多;苹 果树花看起来倒很像玫瑰,但是她们今天开了,明天就谢了——只要风一吹就落下来了.他 觉得跟她们结婚是不会长久的.豌豆花最逗人爱:她有红有白,既娴雅,又柔嫩.她是家庭 观念很强的妇女,外表既漂亮,在厨房里也很能干.当他正打算向她求婚的时候,看到这花 儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的花.“这是谁?”他问.“这是我的姐姐,”豌豆花说 “乖乖!那么你将来也会像她一样了!”他说.这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了.金银花悬在篱笆上.像她这样的女子,数目还不少;她们都板平面孔,皮肤发黄.不成 ,他不喜欢这种类型的女子.不过他究竟喜欢谁呢?你去问他吧!春天过去了,夏天也快要告一结束.现在是秋天了,但是他仍然犹豫不决.现在花儿都穿上了她们最华丽的衣服,但是有什么用呢——她们已经失去了那种新鲜的 、喷香的青春味儿.人上了年纪,心中喜欢的就是香味呀.特别是在天竺牡丹和干菊花中间 ,香味这东西可说是没有了.因此蝴蝶就飞向地上长着的薄荷那儿去.“她可以说没有花,但是全身又都是花,从头到脚都有香气,连每一起叶子上都有花香 .我要讨她!” 于是他就对她提出婚事.薄荷端端正正地站着,一声不响.最后她说:“交朋友是可以的,但是别的事情都谈不上.我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚——那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!” 这么一来,蝴蝶就没有找到太太的机会了.他挑选太久了,不是好办法.结果蝴蝶就成 了大家所谓的老单身汉了.这是晚秋季节,天气多雨而阴沉.风儿把寒气吹在老柳树的背上,弄得它们发出飕飕的 响声来.如果这时还穿着夏天的衣服在外面寻花问柳,那是不好的,因为这样,正如大家说 的一样,会受到批评的.的确,蝴蝶也没有在外面乱飞.他乘着一个偶然的机会溜到一个房 间里去了.这儿火炉里面生着火,像夏天一样温暖.他满可以生活得很好的,不过,“只是 活下去还不够!”他说,“一个人应该有自由、阳光和一朵小小的花儿!” 他撞着窗玻璃飞,被人观看和欣赏,然后就被穿在一根针上,藏在一个小古董匣子里面 .这是人们最欣赏他的一种表示.“现在我像花儿一样,栖在一根梗子上了,”蝴蝶说.“这的确是不太愉快的.这几乎 跟结婚没有两样,因为我现在算是牢牢地固定下来了.” 他用这种思想来安慰自己.“这是一种可怜的安慰,”房子里的栽在盆里的花儿说.“可是,”蝴蝶想,“一个人不应该相信这些盆里的花儿的话.她们跟人类的来往太密 切了.” 汉斯·克里斯蒂安·安徒生,丹麦作家,被尊为 "现代童话之父" .1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区,受过大学教育.父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故.当洗衣工的母亲不久即改嫁.安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育.少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家.1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角.后因嗓子失润被解雇.从此开始学习写作,但写的剧本完全不适于演出,没有被剧院所采用.1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校.这一年他写了书,有些故事表现了善和美必胜的乐观信念,有些则非常悲观,结局极为不幸,他的故事之所以有着强烈吸引力,部分原因是他们同情不幸者和流浪者.他还写过戏剧、小说、诗歌、游记和几本自传.