英语
There is good news for the people of our city.这句话有错误吗?什么叫做抽象名词具体化?news怎样用会成为抽象名词?怎样又变得具体化?希望举例.

2019-03-30

There is good news for the people of our city.
这句话有错误吗?
什么叫做抽象名词具体化?
news怎样用会成为抽象名词?怎样又变得具体化?希望举例.
优质解答
There is good news for the people of(in) our city.
通常不用of,
news本身抽象,但如果说,有个让人激动的消息.
就是说: there is an exciting news .
有一个,就具体化了,但其实,这个an 的意义,其实是表示一种,一类. 而并不是说news变成可数了.
这种用法是比较常见的.
My, that was an exciting news.
啊,这是令人激动的消息.
Yeah, this is quite an exciting news.
对,这真是个令人振奋的消息.
It's really an exciting news for not only Shanghainese, but also for all the Chinese people.
这真是一个令人振奋的消息,不但对上海人民,对所有的中国人民来说,都是如此.
你可以查一下: a/an 不定冠词详解,专门有一条,讲不可数名词用法.
There is good news for the people of(in) our city.
通常不用of,
news本身抽象,但如果说,有个让人激动的消息.
就是说: there is an exciting news .
有一个,就具体化了,但其实,这个an 的意义,其实是表示一种,一类. 而并不是说news变成可数了.
这种用法是比较常见的.
My, that was an exciting news.
啊,这是令人激动的消息.
Yeah, this is quite an exciting news.
对,这真是个令人振奋的消息.
It's really an exciting news for not only Shanghainese, but also for all the Chinese people.
这真是一个令人振奋的消息,不但对上海人民,对所有的中国人民来说,都是如此.
你可以查一下: a/an 不定冠词详解,专门有一条,讲不可数名词用法.
相关问答