英语翻译请问“知道(不是我知道了这个知道,而是懂得了某种道理,或者是知道某种事物的运行规律和本质的意思)”用英文翻译过来应该怎么翻译?越短越文雅越好!最好能在两个单词之内!
2019-04-08
英语翻译
请问“知道(不是我知道了这个知道,而是懂得了某种道理,或者是知道某种事物的运行规律和本质的意思)”用英文翻译过来应该怎么翻译?越短越文雅越好!最好能在两个单词之内!
优质解答
请问“知道(不是我知道了这个知道,而是懂得了某种道理,或者是知道某种事物的运行规律和本质的意思)”用英文翻译过来应该怎么翻译?越短越文雅越好!最好能在两个单词之内!谢谢了!(1)To get to highly recognize(2) To obtain the best knowledge of(3) To be highly proficient in(4) To be well-learned in(5) To be greatly masterful in(6)To get the best understanding of(7) To know / understand the essence / the core of如果满意,请及时采纳,谢谢!
请问“知道(不是我知道了这个知道,而是懂得了某种道理,或者是知道某种事物的运行规律和本质的意思)”用英文翻译过来应该怎么翻译?越短越文雅越好!最好能在两个单词之内!谢谢了!(1)To get to highly recognize(2) To obtain the best knowledge of(3) To be highly proficient in(4) To be well-learned in(5) To be greatly masterful in(6)To get the best understanding of(7) To know / understand the essence / the core of如果满意,请及时采纳,谢谢!