英语翻译我是个高中毕业生,读书的时候一塌糊涂,只有英语拿过90分以上,但我对自己的语言天赋有信心,对英语没有抵触情绪.在广东,我学广东话也只用了半年.我对语言的感觉非常不错,我不想浪费了.现在我20岁,我报读了商务英语自考专科的夜校,打算拿文凭包装下自己,补上敲门砖.当然这是其次的,我的目标是想要做翻译.我的单词量目前只有几百个,属于英语初学者.我该按照怎样的方法长期坚持?针对我的职业目标我该怎样提升自己的素质,特别是哪些方面的素质?我有没有希望能成功呢,大概需要多少年时间?请各位行业人士给我这个迷茫的年
2019-03-30
英语翻译
我是个高中毕业生,读书的时候一塌糊涂,只有英语拿过90分以上,但我对自己的语言天赋有信心,对英语没有抵触情绪.在广东,我学广东话也只用了半年.我对语言的感觉非常不错,我不想浪费了.
现在我20岁,我报读了商务英语自考专科的夜校,打算拿文凭包装下自己,补上敲门砖.当然这是其次的,我的目标是想要做翻译.
我的单词量目前只有几百个,属于英语初学者.
我该按照怎样的方法长期坚持?
针对我的职业目标我该怎样提升自己的素质,特别是哪些方面的素质?
我有没有希望能成功呢,大概需要多少年时间?
请各位行业人士给我这个迷茫的年轻人指条明路.
优质解答
只有几百单词量的话,离翻译的目标比较遥远.首先要做的当然是增加词汇量,提高英语水平以及汉语水平(没错,想当翻译的话,汉语水平也需要提高;有些人英文写得很好,中文反而写得糟糕)
无论你日后是想当口译还是笔译,或者两者兼之,在提高外语水平之余还是要多学多练.例如如果想当商务陪同口译的话,就要多学习商务口语;希望从事笔译工作的话,就要从现在开始多练笔.
翻译除了精通两种语言外,还要熟悉两种文化,这也是可以努力学习的方面.
当然,与英语或商务英语有关的工作很多,不一定非要从事翻译工作.不妨先注重目前的学习,或者过一段时间之后能发现自己感兴趣的其他方面.
祝你好运.加油!
只有几百单词量的话,离翻译的目标比较遥远.首先要做的当然是增加词汇量,提高英语水平以及汉语水平(没错,想当翻译的话,汉语水平也需要提高;有些人英文写得很好,中文反而写得糟糕)
无论你日后是想当口译还是笔译,或者两者兼之,在提高外语水平之余还是要多学多练.例如如果想当商务陪同口译的话,就要多学习商务口语;希望从事笔译工作的话,就要从现在开始多练笔.
翻译除了精通两种语言外,还要熟悉两种文化,这也是可以努力学习的方面.
当然,与英语或商务英语有关的工作很多,不一定非要从事翻译工作.不妨先注重目前的学习,或者过一段时间之后能发现自己感兴趣的其他方面.
祝你好运.加油!