句中的“at”不解,求英语好的朋友给出详解Among almost seven hundred species of bamboo,some are fully grown at less than a foot high.在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺.而同样一句话的后半句话“while others can grow three feet in twenty-four hours”(有的却能在二十四小时内长出三英尺)中的grow后面就没有at~
2019-06-13
句中的“at”不解,求英语好的朋友给出详解
Among almost seven hundred species of bamboo,some are fully grown at less than a foot high.
在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺.
而同样一句话的后半句话“while others can grow three feet in twenty-four hours”(有的却能在二十四小时内长出三英尺)中的grow后面就没有at~
优质解答
这句话病没有错误,因为前面那句话说的是长到一个什么样得高度,而后面那个只是说长了多少...前面的句子中有high,在一个什么样得高度,就是at.high,所以这句话是对的,而后面那句话说的是长了三英尺,grow本身就是属于兼有及物和非及物动词为一体的动词,所以这两句话都没错误...若你把第一句的high去掉,则得把at也同时去掉.
我这样分析够详细的吧,.-_-b
这句话病没有错误,因为前面那句话说的是长到一个什么样得高度,而后面那个只是说长了多少...前面的句子中有high,在一个什么样得高度,就是at.high,所以这句话是对的,而后面那句话说的是长了三英尺,grow本身就是属于兼有及物和非及物动词为一体的动词,所以这两句话都没错误...若你把第一句的high去掉,则得把at也同时去掉.
我这样分析够详细的吧,.-_-b