优质解答
主要是因为我们是两种语系.英语是属于印欧语系日耳曼分支的,汉语是汉藏语系.在日耳曼分支中英语可算不上难.感觉困难主要是那么几点:
1.英语是拼读类语言,它的元音发音规则跟我们的拼音有很大的不同.
2.语序问题.英语的语序跟我们汉语有很大差别,我们很少用定语从句这种方式来说话,大家习惯性的都是把所有的定语放在前面,最后出现要修饰的词,而英语却经常有修饰词在前,然后跟定语从句.
3.语法问题.即便我们是中国人,我们也不可能把中国的语法讲得头头是道吧?在汉语里你能讲通什么是连词,介词,副词,形容词么?能讲明白介词后面搭配什么样的名词,副词修饰什么,形容词修饰什么么?要是连汉语的语法都闹不清楚,那英语语法就更不会弄明白了.所以学外语之前,还要把自己本民族语言的语法都弄清楚了,然后再学,也就没什么困难的了.像时态问题,我们汉语有“着了过”一下子就可以对应英语的进行时,完成时,过去完成时.都是大同小异的东西.
4.语境问题.我们每天都在使用汉语,而英语呢?除了课堂基本上没啥用得上的时候吧?就算有用得上的地方,你能张嘴说几句呢?我们没有那个英语的语言环境,所以才会觉得困难.以前有个说法,把小学生扔到美国三个月英语就能说得溜溜的,这就是说要有语境的问题.
还多人认为总听就能学会,就能说.我不那么认为的.德国有个研究中心做了一个实验,因为德国和荷兰接壤,荷兰是能够接受德国电台的信号的,他们选择了100个荷兰小孩从3岁起就收听德国电台,实验到7岁开始和那些没有听过德国电台的100名小孩一起学习德语,结果发现这些听了四年德国电台的小孩在掌握德语上和那些没有听过的小孩没有太大差异.结果表明,只是依靠外语听力,没有实际运用的语言环境,不去说,不去交流,这种方法效率很低.
5.个人差异.我们每个人和每个人的情况不同,人的左脑支配右半身的神经和器官,是理解语言的中枢,主要完成语言、分析、逻辑、代数的思考、认识和行为.也就是说,左脑进行的是有条不紊的条理化思维,即逻辑思维.与此不同,右脑支配左半身的神经和器官,是一个没有语言中枢的哑脑.但右脑具有接受音乐的中枢,负责可视的、综合的、几何的、绘画的思考行为.观赏绘画、欣赏音乐、凭直觉观察事物、纵览全局这都是右脑的功能.有人左脑发达,有人右脑发达,发达的程度还不一样,导致有人天生就对语言敏感,有人对语言没什么感觉.
像我原来听过一位老师的讲座,他说他小时候是学唱歌的,学了很多年,他到了13岁才接触英语,他觉得就模仿语音来说他有很强的优势,他对于音乐的这种敏感运用到了英语上,他读的课文和我们听的英语听力磁带一模一样,且英音和美音发音都很标准.
主要是因为我们是两种语系.英语是属于印欧语系日耳曼分支的,汉语是汉藏语系.在日耳曼分支中英语可算不上难.感觉困难主要是那么几点:
1.英语是拼读类语言,它的元音发音规则跟我们的拼音有很大的不同.
2.语序问题.英语的语序跟我们汉语有很大差别,我们很少用定语从句这种方式来说话,大家习惯性的都是把所有的定语放在前面,最后出现要修饰的词,而英语却经常有修饰词在前,然后跟定语从句.
3.语法问题.即便我们是中国人,我们也不可能把中国的语法讲得头头是道吧?在汉语里你能讲通什么是连词,介词,副词,形容词么?能讲明白介词后面搭配什么样的名词,副词修饰什么,形容词修饰什么么?要是连汉语的语法都闹不清楚,那英语语法就更不会弄明白了.所以学外语之前,还要把自己本民族语言的语法都弄清楚了,然后再学,也就没什么困难的了.像时态问题,我们汉语有“着了过”一下子就可以对应英语的进行时,完成时,过去完成时.都是大同小异的东西.
4.语境问题.我们每天都在使用汉语,而英语呢?除了课堂基本上没啥用得上的时候吧?就算有用得上的地方,你能张嘴说几句呢?我们没有那个英语的语言环境,所以才会觉得困难.以前有个说法,把小学生扔到美国三个月英语就能说得溜溜的,这就是说要有语境的问题.
还多人认为总听就能学会,就能说.我不那么认为的.德国有个研究中心做了一个实验,因为德国和荷兰接壤,荷兰是能够接受德国电台的信号的,他们选择了100个荷兰小孩从3岁起就收听德国电台,实验到7岁开始和那些没有听过德国电台的100名小孩一起学习德语,结果发现这些听了四年德国电台的小孩在掌握德语上和那些没有听过的小孩没有太大差异.结果表明,只是依靠外语听力,没有实际运用的语言环境,不去说,不去交流,这种方法效率很低.
5.个人差异.我们每个人和每个人的情况不同,人的左脑支配右半身的神经和器官,是理解语言的中枢,主要完成语言、分析、逻辑、代数的思考、认识和行为.也就是说,左脑进行的是有条不紊的条理化思维,即逻辑思维.与此不同,右脑支配左半身的神经和器官,是一个没有语言中枢的哑脑.但右脑具有接受音乐的中枢,负责可视的、综合的、几何的、绘画的思考行为.观赏绘画、欣赏音乐、凭直觉观察事物、纵览全局这都是右脑的功能.有人左脑发达,有人右脑发达,发达的程度还不一样,导致有人天生就对语言敏感,有人对语言没什么感觉.
像我原来听过一位老师的讲座,他说他小时候是学唱歌的,学了很多年,他到了13岁才接触英语,他觉得就模仿语音来说他有很强的优势,他对于音乐的这种敏感运用到了英语上,他读的课文和我们听的英语听力磁带一模一样,且英音和美音发音都很标准.