关于背诵英语句子.我每次背英文时间很短,大概两三遍就能背过,但是如果单单给我中文,我翻译出的句子总是和书上的不一样,比如我想象我已经变成了一名作家.书上给的是I imagined that I became a writer.而我翻译出来就是I imagine that I have become a writer.怎样才能准确的把句子翻译出来,问题是我们老师说今年中考的题目有十分是翻译句子,都是从书上出的,错一个词也不给分,
2019-06-20
关于背诵英语句子.
我每次背英文时间很短,大概两三遍就能背过,但是如果单单给我中文,我翻译出的句子总是和书上的不一样,比如我想象我已经变成了一名作家.书上给的是I imagined that I became a writer.而我翻译出来就是I imagine that I have become a writer.
怎样才能准确的把句子翻译出来,
问题是我们老师说今年中考的题目有十分是翻译句子,都是从书上出的,错一个词也不给分,
优质解答
你要结合语境来看 看看文章通篇的时态 而且英文的翻译是一个很困难的事 因为中外还是有一定的文化差异的 你可以试着用猜测陌生词汇在文中的意思或用看中文译英的方法 重点在体会 加油啊 我也有这样的问题 还有就是克服 忘记 这个问题 多复习
看过的一定要记住 不求多 但求精
你要结合语境来看 看看文章通篇的时态 而且英文的翻译是一个很困难的事 因为中外还是有一定的文化差异的 你可以试着用猜测陌生词汇在文中的意思或用看中文译英的方法 重点在体会 加油啊 我也有这样的问题 还有就是克服 忘记 这个问题 多复习
看过的一定要记住 不求多 但求精