读书
初二下册人教版语文第24课

2019-05-01

初二下册人教版语文第24课
优质解答
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士,祖居浙江金华,明初著名文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等.他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”.元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书.
至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师.洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰.后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死.有《宋学士全集》、《孝经新说》等.
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经.洪武二年(1369),奉命主修《元史》.累官至翰林院学士承旨、知制诰.洪武十年(1377),以年老辞官还乡.后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县).
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家.他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰.他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色.明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”.著有《宋学士文集》.
宋濂是“开国文臣之首”.他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力.
有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂.
宋濂藏书始於青年时代.当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”.兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城.明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷.”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂 ”.
原文 送东阳马生序
余幼时即嗜[1]学.家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5].录毕,走送之,不敢稍逾约[6].以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠[7],益慕圣贤之道.又患[8]无硕师[9]名人与游,尝[10]趋[11]百里外,从乡之先达[12]执经叩问[13].先达德隆望尊[14],门人弟子填其室[15],未尝稍降辞色[16].余立侍左右,援疑质理[17],俯身倾耳以请[18];或遇其叱咄[19],色愈恭,礼愈至[20],不敢出一言以复[21];俟[22]其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧[23]曳屣行深山巨谷中,穷冬[24]烈风,大雪深数尺,足肤皲裂[25]而不知.至舍[26],四支[27]僵劲不能动,媵人[28]持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅[29],主人日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭[30],烨然[31]若神人;余则缊[32]袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉[33]不若人也.盖余之勤且艰若此.
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学[37],县官[38]日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士[39]为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈[40]甚称其贤.余朝京师[41],生以乡人子谒余.撰[42]长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷[43].自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者也.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛[44]而骄乡人者,岂知余者哉!
注释
[1]嗜:特别爱好.
[2]无从:没有办法.
[3]致书:得到书,这里是买书的意思.
[4]假借:借.“假”也是借的意思.
[5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事.
[6]走:跑.
[7]逾约:超过约定的期限.
[8]加冠:古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)礼,表示已经成年.这里即指二十岁.
[9]患:担心,忧虑.
[10]硕师:才学渊博的老师.硕,大.
[11]尝:曾经.
[12]趋:奔向.
[13]先达:有道德,有学问的前辈.
[14]叩问:求教.叩,问.
[15]德隆望尊:道德高,声望重.又作德高望重.
[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子.门人、弟子,学生.填,塞.这里是拥挤的意思.
[17]辞色:言语和脸色.
[18]援疑质理:提出疑难,询问道理.援,引,提出.质,询问.
[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教.
[20] 叱咄:训斥,呵责.
[21]至:周到.
[22]复:这里指辩解.
[23]俟:等待.
[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子(表示鞋破).
[25]穷冬:严冬.
[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂.
[27]舍:这里指学舍,学校.
[28]支:同“肢”.
[29]媵(yìng)人:陪嫁的女子.这里指女仆.
[30]汤:热水.
[31]沃灌:浇水洗.通“盥”.
[32]寓逆旅:住在旅店里.逆旅,旅店.
[33]容臭:香袋.
[34]烨(yè)然:光彩闪耀的样子.
[35]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.
[36]口体之奉:指衣食的享 用.
[37]太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府.
[38]县官:这里指朝廷.廪稍:廪食,即伙食费用.
[39]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官.
[40]流辈:同辈的人.
[41]朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝.
[42]撰:同“撰”.长书:长信.贽:初见面时表敬意送的礼物.
[43]夷:平和.
[44]际遇之盛:谓好的遭遇.这里指官位之盛
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士,祖居浙江金华,明初著名文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等.他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”.元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书.
至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师.洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰.后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死.有《宋学士全集》、《孝经新说》等.
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经.洪武二年(1369),奉命主修《元史》.累官至翰林院学士承旨、知制诰.洪武十年(1377),以年老辞官还乡.后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县).
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家.他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰.他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色.明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”.著有《宋学士文集》.
宋濂是“开国文臣之首”.他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力.
有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂.
宋濂藏书始於青年时代.当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”.兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城.明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷.”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂 ”.
原文 送东阳马生序
余幼时即嗜[1]学.家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5].录毕,走送之,不敢稍逾约[6].以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠[7],益慕圣贤之道.又患[8]无硕师[9]名人与游,尝[10]趋[11]百里外,从乡之先达[12]执经叩问[13].先达德隆望尊[14],门人弟子填其室[15],未尝稍降辞色[16].余立侍左右,援疑质理[17],俯身倾耳以请[18];或遇其叱咄[19],色愈恭,礼愈至[20],不敢出一言以复[21];俟[22]其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧[23]曳屣行深山巨谷中,穷冬[24]烈风,大雪深数尺,足肤皲裂[25]而不知.至舍[26],四支[27]僵劲不能动,媵人[28]持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅[29],主人日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭[30],烨然[31]若神人;余则缊[32]袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉[33]不若人也.盖余之勤且艰若此.
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学[37],县官[38]日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士[39]为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈[40]甚称其贤.余朝京师[41],生以乡人子谒余.撰[42]长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷[43].自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者也.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛[44]而骄乡人者,岂知余者哉!
注释
[1]嗜:特别爱好.
[2]无从:没有办法.
[3]致书:得到书,这里是买书的意思.
[4]假借:借.“假”也是借的意思.
[5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事.
[6]走:跑.
[7]逾约:超过约定的期限.
[8]加冠:古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)礼,表示已经成年.这里即指二十岁.
[9]患:担心,忧虑.
[10]硕师:才学渊博的老师.硕,大.
[11]尝:曾经.
[12]趋:奔向.
[13]先达:有道德,有学问的前辈.
[14]叩问:求教.叩,问.
[15]德隆望尊:道德高,声望重.又作德高望重.
[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子.门人、弟子,学生.填,塞.这里是拥挤的意思.
[17]辞色:言语和脸色.
[18]援疑质理:提出疑难,询问道理.援,引,提出.质,询问.
[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教.
[20] 叱咄:训斥,呵责.
[21]至:周到.
[22]复:这里指辩解.
[23]俟:等待.
[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子(表示鞋破).
[25]穷冬:严冬.
[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂.
[27]舍:这里指学舍,学校.
[28]支:同“肢”.
[29]媵(yìng)人:陪嫁的女子.这里指女仆.
[30]汤:热水.
[31]沃灌:浇水洗.通“盥”.
[32]寓逆旅:住在旅店里.逆旅,旅店.
[33]容臭:香袋.
[34]烨(yè)然:光彩闪耀的样子.
[35]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.
[36]口体之奉:指衣食的享 用.
[37]太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府.
[38]县官:这里指朝廷.廪稍:廪食,即伙食费用.
[39]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官.
[40]流辈:同辈的人.
[41]朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝.
[42]撰:同“撰”.长书:长信.贽:初见面时表敬意送的礼物.
[43]夷:平和.
[44]际遇之盛:谓好的遭遇.这里指官位之盛
相关标签: 初二 人教版 语文
相关问答