英语
英语翻译如题不要用什么工具了,最好是手翻的,之前发了帖子别人的答案有好多的语法错误啊!翻译内容如下:外贸英语信函是商务沟通中的重要书面表达方式,写英文商务信函应当注意礼貌语用原则的应用,礼貌原则与言语道德之间的关系,以及不同语言现象的表现程度在商务信函中的得体性.本文从商务英语信函的写作原则、言语道德及礼貌原则的准则等方面来探讨礼貌原则在商务英语信函中的特点和应用.

2019-04-14

英语翻译
如题
不要用什么工具了,最好是手翻的,之前发了帖子别人的答案有好多的语法错误啊!
翻译内容如下:
外贸英语信函是商务沟通中的重要书面表达方式,写英文商务信函应当注意礼貌语用原则的应用,礼貌原则与言语道德之间的关系,以及不同语言现象的表现程度在商务信函中的得体性.本文从商务英语信函的写作原则、言语道德及礼貌原则的准则等方面来探讨礼貌原则在商务英语信函中的特点和应用.
优质解答
Foreign trade English correspondences are significant written expressions in commercial communication;when writing commercial English correspondences,one should pay attention to the application of pragmatic principles of politeness,the relationship between principles of politeness and morality of diction,and the decency of commercial correspondences in varying degrees in different languages.This paper will probe into characteristics and applications of principles of politeness in commercial English correspondences,through writing principles of commercial English correspondences,morality of diction and principles of politeness. Foreign trade English correspondences are significant written expressions in commercial communication;when writing commercial English correspondences,one should pay attention to the application of pragmatic principles of politeness,the relationship between principles of politeness and morality of diction,and the decency of commercial correspondences in varying degrees in different languages.This paper will probe into characteristics and applications of principles of politeness in commercial English correspondences,through writing principles of commercial English correspondences,morality of diction and principles of politeness.
相关问答