英语翻译现在中国吸烟的人越来越多,已经达到总人口数的45%,这些人多为年轻人,甚至是中小学生,他们吸烟的原因是借此来提神,也以为这是一种乐趣.吸烟是一种坏习惯,有害健康,容易导致疾病,浪费金钱,引发火灾.所以,我们应该前抽甚至不抽烟,千万别学抽烟.
2019-04-18
英语翻译
现在中国吸烟的人越来越多,已经达到总人口数的45%,这些人多为年轻人,甚至是中小学生,他们吸烟的原因是借此来提神,也以为这是一种乐趣.吸烟是一种坏习惯,有害健康,容易导致疾病,浪费金钱,引发火灾.所以,我们应该前抽甚至不抽烟,千万别学抽烟.
优质解答
Now more and more Chinese people start to smoke,adding up to 45% of the whole population. Most of the smokers are young people,even middle school or primary school students.They smoke to freshen up or just for fun. It is a bad habit to smoke because it does great harm to our health,leads to illnesses,wastes money,causes fires and so on. So,we should smoke less or stop smoking. Never start smoking.
VS天才翻译家团队
Now more and more Chinese people start to smoke,adding up to 45% of the whole population. Most of the smokers are young people,even middle school or primary school students.They smoke to freshen up or just for fun. It is a bad habit to smoke because it does great harm to our health,leads to illnesses,wastes money,causes fires and so on. So,we should smoke less or stop smoking. Never start smoking.
VS天才翻译家团队