精选问答
一个英语问题,拜托大家啦~!有关bring和take的~!“我们献给歌迷好听的音乐.”这句话用英语讲是We take good music to fans.还是We bring good music to fans.为什么呢?越详细越准确越好哦~!这个答案对我来说很重要的~!拜托大家了~!这个题目其实不是单纯的翻译题,是一个完形填空~!我们老师和我们有点争议,不知到底是bring还是take~!

2019-06-07

一个英语问题,拜托大家啦~!有关bring和take的~!
“我们献给歌迷好听的音乐.”这句话用英语讲
是We take good music to fans.
还是We bring good music to fans.
为什么呢?越详细越准确越好哦~!这个答案对我来说很重要的~!
拜托大家了~!
这个题目其实不是单纯的翻译题,是一个完形填空~!我们老师和我们有点争议,不知到底是bring还是take~!
优质解答
We bring good music to fans.
“bring”这个词是指从说话人(即主语)这里把某物带到其他的一些地方;
“take”一词是指把某物从别的地方带到说话人这里.
而此问题是:“我们献给歌迷好听的音乐”,也就是把某物从说话人这里带到别的地方,所以应当用"bring"而不能用“take”.
We bring good music to fans.
“bring”这个词是指从说话人(即主语)这里把某物带到其他的一些地方;
“take”一词是指把某物从别的地方带到说话人这里.
而此问题是:“我们献给歌迷好听的音乐”,也就是把某物从说话人这里带到别的地方,所以应当用"bring"而不能用“take”.
相关问答