英语
英语翻译正老师,在人教版新版八年级下的一篇文章中有这么一句话,There were many times when Aron almost lost his life because of accidents.教材翻译为 有许多次,阿伦因为事故命悬一线.此句中when是引导状语从句的连词,我想 when应该翻译为 当.的时候,但是 教材的翻译中,丝毫没有体现when的意思,这一点我很困惑,您如何看呢?

2019-04-18

英语翻译
正老师,在人教版新版八年级下的一篇文章中有这么一句话,There were many times when Aron almost lost his life because of accidents.教材翻译为 有许多次,阿伦因为事故命悬一线.此句中when是引导状语从句的连词,我想 when应该翻译为 当.的时候,但是 教材的翻译中,丝毫没有体现when的意思,这一点我很困惑,您如何看呢?
优质解答
这里when 是关系副词 引导的是 定语从句 修饰 many times
不是状语从句
这里when 是关系副词 引导的是 定语从句 修饰 many times
不是状语从句
相关问答