英语
翻译句子思考问题逻辑顺序:中国人的思维方式是从大到小,地址从国家、省、市、县、乡、村等顺序,这体现了中国人的整体思维,即自然与人处于一个整体(天人合一),先整体后部分

2019-04-21

翻译句子
思考问题逻辑顺序:中国人的思维方式是从大到小,地址从国家、省、市、县、乡、村等顺序,这体现了中国人的整体思维,即自然与人处于一个整体(天人合一),先整体后部分
优质解答
Chinese tend to think of things from a larger unit to a smaller unit.for example,when it comes to address,it goes like nation,province,city,county,country,and then village.This shows the synthetic way of thinking of the Chinese people(from the whole to the individual parts),i.e.,the unification of nature and man. Chinese tend to think of things from a larger unit to a smaller unit.for example,when it comes to address,it goes like nation,province,city,county,country,and then village.This shows the synthetic way of thinking of the Chinese people(from the whole to the individual parts),i.e.,the unification of nature and man.
相关问答