精选问答
西班牙语和葡萄牙语上了大学平时课余时间挺多想多学一门小语种刚开始打算学西班牙语后来发现人们说西语最近几年学校的人数猛增而掌握葡语的人数却很少但是又有人说说葡语的国家不多学了没前途到底这两个哪个更好呀希望结合实际情况说一下满意多给分。。

2019-06-15

西班牙语和葡萄牙语上了大学平时课余时间挺多想多学一门小语种刚开始打算学西班牙语后来发现人们说西语最近几年学校的人数猛增而掌握葡语的人数却很少但是又有人说说葡语的国家不多学了没前途到底这两个哪个更好呀希望结合实际情况说一下满意多给分。。
优质解答
就现在的现在来看,西语人才在国内还是很稀缺的。特别是口译人才极为稀缺。未来的几年甚至是十年,西语的稀缺情况还会存在。因为未来我国于拉美的经济文化交流都越来越多【你可以去新华网查证】,所需的外语人才也很多。将来的就业机会也很多,比如导游,大使馆,会议翻译,报纸文章速译等等,而却工薪也很丰厚。目前国内的西语人才远远不够国内需求。 葡萄牙语仅在2个大国家和一些小国家被使用,而且葡语的应用范围不是很广。巴西对外一般都用英语或是在拉美使用细雨,毕竟拉美仅巴西说葡语,而在拉美会议上,巴西也说西语。 葡语与西班牙语很相似,发信也相似,有人甚至认为葡语是西语的一种方言。学习西语后经过一段时间就能大致掌握葡萄牙语,而且葡语比西语要简单得多,词汇也规则得多。 就现在的现在来看,西语人才在国内还是很稀缺的。特别是口译人才极为稀缺。未来的几年甚至是十年,西语的稀缺情况还会存在。因为未来我国于拉美的经济文化交流都越来越多【你可以去新华网查证】,所需的外语人才也很多。将来的就业机会也很多,比如导游,大使馆,会议翻译,报纸文章速译等等,而却工薪也很丰厚。目前国内的西语人才远远不够国内需求。 葡萄牙语仅在2个大国家和一些小国家被使用,而且葡语的应用范围不是很广。巴西对外一般都用英语或是在拉美使用细雨,毕竟拉美仅巴西说葡语,而在拉美会议上,巴西也说西语。 葡语与西班牙语很相似,发信也相似,有人甚至认为葡语是西语的一种方言。学习西语后经过一段时间就能大致掌握葡萄牙语,而且葡语比西语要简单得多,词汇也规则得多。
相关问答