英语
英语翻译有的人说不出哪里好,但就是谁也代替不了.Some people can't tell where the good,but who also can't replace.

2019-06-27

英语翻译
有的人说不出哪里好,但就是谁也代替不了.
Some people can't tell where the good,but who also can't replace.
优质解答
这句话是张韶涵海豚湾恋人里的歌词,
所以翻译时不仅要语法准确,更要有诗歌的韵味儿.
如下:
Though I can't tell his good qualities, I won't replace him with anybody else.
意思是, 尽管我说不出他的优点,但是我不愿任何人来把他替换.
原文中的有的人,是指女孩心中的那个他,故译文用he.
译文用的是条件状语从句,从句用一般现在时,主句用将来时.
这句话是张韶涵海豚湾恋人里的歌词,
所以翻译时不仅要语法准确,更要有诗歌的韵味儿.
如下:
Though I can't tell his good qualities, I won't replace him with anybody else.
意思是, 尽管我说不出他的优点,但是我不愿任何人来把他替换.
原文中的有的人,是指女孩心中的那个他,故译文用he.
译文用的是条件状语从句,从句用一般现在时,主句用将来时.
相关问答