英语
英语翻译用翻译软件或胡乱粘贴的请勿回答,这是有关能源的,有些专业词汇很不会翻,所以希望能帮我翻清楚!还有下面的上锁挂牌是指某些机器坏了,要及时锁住并挂上牌子防止别人不知道机器突然启动造成伤害能源形式:热能 能源来源:supply lines; storage tanks and vessels 上锁挂牌指导方针:Shut off,lock (with chains,built-in lockout devices,or lockout attachments) and tag valves; bleed

2019-06-14

英语翻译
用翻译软件或胡乱粘贴的请勿回答,
这是有关能源的,有些专业词汇很不会翻,所以希望能帮我翻清楚!
还有下面的上锁挂牌是指某些机器坏了,要及时锁住并挂上牌子防止别人不知道机器突然启动造成伤害
能源形式:热能
能源来源:supply lines; storage tanks and vessels
上锁挂牌指导方针:Shut off,lock (with chains,built-in lockout devices,or lockout attachments) and tag valves; bleed off excess liquids or gases; blank lines as necessary.(尤其blank lines一定翻出来~)
优质解答
能源形式:热能
能源来源:电源线、储罐和容器
上锁挂牌指引:关机、上锁(用锁链、内置锁定装置,或锁定附件),在阀门挂牌;泄放多余液体或气体,管线(或管道)必须排空.
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
Energy Form: Thermal
Sources of Energy: supply lines; storage tanks and vessels
General Lockout Guideline: Shut off, lock (with chains, built-in lockout devices, or lockout attachments) and tag valves; bleed off excess liquids or gases; blank lines as necessary.
能源形式:热能
能源来源:电源线、储罐和容器
上锁挂牌指引:关机、上锁(用锁链、内置锁定装置,或锁定附件),在阀门挂牌;泄放多余液体或气体,管线(或管道)必须排空.
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
Energy Form: Thermal
Sources of Energy: supply lines; storage tanks and vessels
General Lockout Guideline: Shut off, lock (with chains, built-in lockout devices, or lockout attachments) and tag valves; bleed off excess liquids or gases; blank lines as necessary.
相关问答