优质解答
《论语》
学而篇
【原文】 子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
【注释】 “ 子:对男子的尊称,这里特指孔子.曰(约):说.时:时常.习:用于实践,实习.亦:也是.乎:吗.朋:同学为朋,同志为友.愠(运):怨恨,恼怒.”
【译文】 孔子说:“经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得不到理解而不怨恨,不也是君子吗?”
【原文】 有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也.君子务本,本立而道生.孝悌也者,其为人之本与?”
【注释】 悌(替):尊敬师长.鲜(显):很少.犯上作乱:冒犯尊长,颠覆国家.
【译文】 有子说:“孝敬父母、尊敬师长,却好犯上的人,少极了;不好犯上,却好作乱的人,绝对没有.做人首先要从根本上做起,有了根本,就能建立正确的人生观.孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本吧!”
【原文】 子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”
【注释】 巧:好.令:善于.色:脸色.
【译文】 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心.”
【原文】 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
【注释】 " 吾(务):我.日:每天.三:多次.省(醒):检查,反省. 传:老师传授的知识."
【译文】 曾子说:“我每天都要多次提醒自己:工作是否敬业?交友是否守信?知识是否用于实践?”
【原文】 子曰:“导千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.”
【注释】 " 导:治理. 乘(胜):军队基本单位,兵车一辆,兵士100人."
【译文】 孔子说:“治理国家应该事事认真,时时诚信,处处节约,关心群众,及时抓住发展机遇.”
【原文】 子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁.行有余力,则以学文.”
【注释】 悌(替):尊敬师长.
【译文】 孔子说:“年轻人应该孝顺父母,尊敬师长,认真诚信,广施爱心,亲近仁人志士.能轻松做到这些,才可以从事理论研究.”
【原文】 子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信.虽曰未学,吾必谓之学矣.”
【注释】 贤贤:第一个贤为动词,第二个贤为名词. 事:为…做事,事奉."
【译文】 子夏说:“重贤轻色、尽心孝顺父母、尽力献身国家、交朋友言而有信的人,即使没有高等学历,我也认为他已经受到了良好的教育.”
【原文】 子曰:“君子不重则不威,学则不固,主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改.”
【注释】 固:固执. 过:过失. 惮(但):害怕.毋(无):不要.
【译文】 孔子说:“君子不稳重就不会有威严,经常学习就不会固执,一切要以忠信为本,不要结交不如自己的朋友,有错误不要怕改正.”
【原文】 曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣.”
【注释】 终:去世的父母. 远:祖先.
【译文】 曾子说:“认真办理丧事、深切怀念先人,社会风气就会归于纯朴.”
【原文】 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之.夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”
【注释】 是:这个.邦:诸侯国.抑:还是.其诸:大概.温良恭俭让:温和、善良、恭敬、节俭、谦让.
【译文】 子禽问子贡:“老师每到一个地方,就能了解到该地的政事,是求来的?还是人家自愿告诉的?”子贡说:“老师凭着温和、善良、恭敬、节俭、谦让的品德得来的.老师的请求,与普通人的请求大概不同吧?”
【原文】 子曰:“父在观其志,父没观其行,三年无改于父之道,可谓孝矣.”
【注释】
【译文】 孔子说:“父亲在时世时看其志向,父亲死后看其行动,三年内不改父亲的规矩习惯,可算孝了.”
【原文】 有子曰:“礼之用,和为贵.先王之道,斯为美,小大由之.有所不行:知和而和,不以礼节之,亦不可行也.”
【注释】 斯:这. 小大:小事大事. 节:约束.
【译文】 有子说:“礼法的运用,以和为贵.这是最美好的传统,适用于一切事情.但仅知道‘和为贵’是不行的,违反礼法而讲‘和’是绝对不行的.”
【原文】 有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也.”
【注释】 复:实现. 因:依靠.宗:可靠.
【译文】 有子说:“信誉符合道义,才能兑现诺言;恭敬符合礼法,才能远离耻辱;任用可信赖的人,才会取得成功.”
【原文】 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.”
【注释】 焉(烟):语气词.也已:语气词.
【译文】 孔子说:“君子吃不求饱、住不求安、做事灵敏、言谈谨慎、积极要求上进,就算好学了.”
【原文】 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也.未若贫而乐,富而好礼者也.”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者.”
【注释】 诸:之于的合音.磋(错的平声).
【译文】 子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以.不如穷得有志气,富得有涵养的人.”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了.说到过去,你就知道未来.”
【原文】 子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”
【注释】 不己知:不知己的倒装.
【译文】 孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人.”
这是学而篇的全部内容以及注释.希望对你有所帮助哦!~
《论语》
学而篇
【原文】 子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
【注释】 “ 子:对男子的尊称,这里特指孔子.曰(约):说.时:时常.习:用于实践,实习.亦:也是.乎:吗.朋:同学为朋,同志为友.愠(运):怨恨,恼怒.”
【译文】 孔子说:“经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得不到理解而不怨恨,不也是君子吗?”
【原文】 有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也.君子务本,本立而道生.孝悌也者,其为人之本与?”
【注释】 悌(替):尊敬师长.鲜(显):很少.犯上作乱:冒犯尊长,颠覆国家.
【译文】 有子说:“孝敬父母、尊敬师长,却好犯上的人,少极了;不好犯上,却好作乱的人,绝对没有.做人首先要从根本上做起,有了根本,就能建立正确的人生观.孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本吧!”
【原文】 子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”
【注释】 巧:好.令:善于.色:脸色.
【译文】 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心.”
【原文】 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
【注释】 " 吾(务):我.日:每天.三:多次.省(醒):检查,反省. 传:老师传授的知识."
【译文】 曾子说:“我每天都要多次提醒自己:工作是否敬业?交友是否守信?知识是否用于实践?”
【原文】 子曰:“导千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.”
【注释】 " 导:治理. 乘(胜):军队基本单位,兵车一辆,兵士100人."
【译文】 孔子说:“治理国家应该事事认真,时时诚信,处处节约,关心群众,及时抓住发展机遇.”
【原文】 子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁.行有余力,则以学文.”
【注释】 悌(替):尊敬师长.
【译文】 孔子说:“年轻人应该孝顺父母,尊敬师长,认真诚信,广施爱心,亲近仁人志士.能轻松做到这些,才可以从事理论研究.”
【原文】 子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信.虽曰未学,吾必谓之学矣.”
【注释】 贤贤:第一个贤为动词,第二个贤为名词. 事:为…做事,事奉."
【译文】 子夏说:“重贤轻色、尽心孝顺父母、尽力献身国家、交朋友言而有信的人,即使没有高等学历,我也认为他已经受到了良好的教育.”
【原文】 子曰:“君子不重则不威,学则不固,主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改.”
【注释】 固:固执. 过:过失. 惮(但):害怕.毋(无):不要.
【译文】 孔子说:“君子不稳重就不会有威严,经常学习就不会固执,一切要以忠信为本,不要结交不如自己的朋友,有错误不要怕改正.”
【原文】 曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣.”
【注释】 终:去世的父母. 远:祖先.
【译文】 曾子说:“认真办理丧事、深切怀念先人,社会风气就会归于纯朴.”
【原文】 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之.夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”
【注释】 是:这个.邦:诸侯国.抑:还是.其诸:大概.温良恭俭让:温和、善良、恭敬、节俭、谦让.
【译文】 子禽问子贡:“老师每到一个地方,就能了解到该地的政事,是求来的?还是人家自愿告诉的?”子贡说:“老师凭着温和、善良、恭敬、节俭、谦让的品德得来的.老师的请求,与普通人的请求大概不同吧?”
【原文】 子曰:“父在观其志,父没观其行,三年无改于父之道,可谓孝矣.”
【注释】
【译文】 孔子说:“父亲在时世时看其志向,父亲死后看其行动,三年内不改父亲的规矩习惯,可算孝了.”
【原文】 有子曰:“礼之用,和为贵.先王之道,斯为美,小大由之.有所不行:知和而和,不以礼节之,亦不可行也.”
【注释】 斯:这. 小大:小事大事. 节:约束.
【译文】 有子说:“礼法的运用,以和为贵.这是最美好的传统,适用于一切事情.但仅知道‘和为贵’是不行的,违反礼法而讲‘和’是绝对不行的.”
【原文】 有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也.”
【注释】 复:实现. 因:依靠.宗:可靠.
【译文】 有子说:“信誉符合道义,才能兑现诺言;恭敬符合礼法,才能远离耻辱;任用可信赖的人,才会取得成功.”
【原文】 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.”
【注释】 焉(烟):语气词.也已:语气词.
【译文】 孔子说:“君子吃不求饱、住不求安、做事灵敏、言谈谨慎、积极要求上进,就算好学了.”
【原文】 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也.未若贫而乐,富而好礼者也.”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者.”
【注释】 诸:之于的合音.磋(错的平声).
【译文】 子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以.不如穷得有志气,富得有涵养的人.”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了.说到过去,你就知道未来.”
【原文】 子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”
【注释】 不己知:不知己的倒装.
【译文】 孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人.”
这是学而篇的全部内容以及注释.希望对你有所帮助哦!~