英语
一句新概念英语的问题,第一册的我刚学英语,有一句话是 My wife and I are walking along the banks of the river 为什么用banks而不是bank?河岸不是不可数名词么?

2019-06-18

一句新概念英语的问题,第一册的
我刚学英语,有一句话是 My wife and I are walking along the banks of the river 为什么用banks而不是bank?河岸不是不可数名词么?
优质解答
这里指的是漫游河岸,虽然使用的是现在进行时,也可以理解为这一段时间正在进行,而非此时此刻正在进行.由图中可知,My wife and I 在一岸散布,但不远处就有一座小桥,结合课文提示二人可能是从桥上过来.河岸作为一个地点用复数也无妨.如
I am in the Taihang mountains.
翻译为我正在太行山脉.并不是说我同时身处多座山上.
如果用单数在语法上就对没问题,但是在意思上就发上了微妙的变化.如:
My wife and I are walking along the banks of the river,and at exactly that moment,we see a boy swimming in the river.
如果您学过过去进行时就理解方便一点.
这篇文章本来就是看图说话,不必较真.我的解释也都是按照L.G.亚历山大所批评的“传统语法”.其实在现代语法中,人们连复数都可以不变式,没有那么多讲究.
这里指的是漫游河岸,虽然使用的是现在进行时,也可以理解为这一段时间正在进行,而非此时此刻正在进行.由图中可知,My wife and I 在一岸散布,但不远处就有一座小桥,结合课文提示二人可能是从桥上过来.河岸作为一个地点用复数也无妨.如
I am in the Taihang mountains.
翻译为我正在太行山脉.并不是说我同时身处多座山上.
如果用单数在语法上就对没问题,但是在意思上就发上了微妙的变化.如:
My wife and I are walking along the banks of the river,and at exactly that moment,we see a boy swimming in the river.
如果您学过过去进行时就理解方便一点.
这篇文章本来就是看图说话,不必较真.我的解释也都是按照L.G.亚历山大所批评的“传统语法”.其实在现代语法中,人们连复数都可以不变式,没有那么多讲究.
相关问答