英语句子分析The edito at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of the steps...这句话中“instructing..."这部分是句子中什么成分啊?是做宾语补足语吗?还有这句:I held up my five fingers indicating that I was willing to pay 5 pounds.这里的"indicating..."跟上面那个“in
2019-06-13
英语句子分析
The edito at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of the steps...
这句话中“instructing..."这部分是句子中什么成分啊?是做宾语补足语吗?
还有这句:I held up my five fingers indicating that I was willing to pay 5 pounds.
这里的"indicating..."跟上面那个“instructing..."作用是一样的吗?
优质解答
这句话来自新概念第三册课文.
instructing him to ...是现在分词短语作定语,修饰前面的 a fax .称为后置定语.
这里不能做宾语补足语,动词 send 后面是双宾语,即:直接宾语 a fax;间接宾语 the journalist.
这句话来自新概念第三册课文.
instructing him to ...是现在分词短语作定语,修饰前面的 a fax .称为后置定语.
这里不能做宾语补足语,动词 send 后面是双宾语,即:直接宾语 a fax;间接宾语 the journalist.