英语翻译对不起,由于我和邮电局的疏忽,搞错了重量,贴错邮寄标签.寄出了错误商品.我会重新邮寄一个给你的.你能否将收到的错误商品,用普通运输邮寄到如下地点,***,请告诉我所需要运费,我会退还补偿你的运费的,非常感激.
2019-04-22
英语翻译
对不起,由于我和邮电局的疏忽,搞错了重量,贴错邮寄标签.寄出了错误商品.我会重新邮寄一个给你的.你能否将收到的错误商品,用普通运输邮寄到如下地点,***,请告诉我所需要运费,我会退还补偿你的运费的,非常感激.
优质解答
对不起,由于我和邮电局的疏忽,搞错了重量,贴错邮寄标签.寄出了错误商品.我会重新邮寄一个给你的.你能否将收到的错误商品,用普通运输邮寄到如下地点,***,请告诉我所需要运费,我会退还补偿你的运费的,非常感激.
Sorry,due to my carelessness and the post office's negligence,we got the weight wrong and stuck the wrong label on the package.Becuase we sent the wrong product,we will resend the correct one to you.If you receive the incorrect product,please forward it to the following address,***,via standard shipping,and please let me know the postage so I can compensate the cost for you.Thank you so much.
♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,
对不起,由于我和邮电局的疏忽,搞错了重量,贴错邮寄标签.寄出了错误商品.我会重新邮寄一个给你的.你能否将收到的错误商品,用普通运输邮寄到如下地点,***,请告诉我所需要运费,我会退还补偿你的运费的,非常感激.
Sorry,due to my carelessness and the post office's negligence,we got the weight wrong and stuck the wrong label on the package.Becuase we sent the wrong product,we will resend the correct one to you.If you receive the incorrect product,please forward it to the following address,***,via standard shipping,and please let me know the postage so I can compensate the cost for you.Thank you so much.
♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,