读书
英语翻译主要是想知道如何弥补初中语文的基础知识.即便阅读一般的汉语文章有时也有些句子的意思不容易理解.通过自学,有什么书推荐么?或者有什么方法可以弥补?记得初中语文都是基础知识.上了3年换了5个语文老师.结果给废了.我已大学毕业工作了7年.平时在阅读时会遇到类似问题.不可能在回到学校学习了.

2019-03-31

英语翻译
主要是想知道如何弥补初中语文的基础知识.
即便阅读一般的汉语文章有时也有些句子的意思不容易理解.
通过自学,有什么书推荐么?或者有什么方法可以弥补?
记得初中语文都是基础知识.上了3年换了5个语文老师.结果给废了.
我已大学毕业工作了7年.平时在阅读时会遇到类似问题.不可能在回到学校学习了.
优质解答
作为语文教师,给你点忠告和建议:不要迷恋汉语语法,那只是个传说.因为汉语语法是从前苏联搬来的舶来品,今天英语语法和当年的汉语语法差不多,主干就是主谓宾,和英语语法完全一致,不同是在汉语语法中,修饰主语、宾语的是定语,修饰限制谓语的是状语,给谓语作补充描述的是补语.老祖宗没有语法,可他们一样会说话,一样不会犯语法错误.所以,单求什么语文知识,僵死的语法、修辞、逻辑、表达方式、表现手法、文体知识是没用的.不管汉语还是英语,最重要的都是积累,做到说话、写文章、看报纸都忘了所谓的知识,那就是最好的状态.
简而言之,多读多积累,别管什么语文知识还是英语知识,读得多了,语言习惯养成了,就什么都ok了.
作为语文教师,给你点忠告和建议:不要迷恋汉语语法,那只是个传说.因为汉语语法是从前苏联搬来的舶来品,今天英语语法和当年的汉语语法差不多,主干就是主谓宾,和英语语法完全一致,不同是在汉语语法中,修饰主语、宾语的是定语,修饰限制谓语的是状语,给谓语作补充描述的是补语.老祖宗没有语法,可他们一样会说话,一样不会犯语法错误.所以,单求什么语文知识,僵死的语法、修辞、逻辑、表达方式、表现手法、文体知识是没用的.不管汉语还是英语,最重要的都是积累,做到说话、写文章、看报纸都忘了所谓的知识,那就是最好的状态.
简而言之,多读多积累,别管什么语文知识还是英语知识,读得多了,语言习惯养成了,就什么都ok了.
相关标签: 弥补 汉语
相关问答