英语
两个英语问题,请赐教rebirth只是个名词,为什么还看到过rebirthing,那rebirthed有意义吗?dead by april这里的by是什么意思 怎样翻译dead by april为好?谢谢两位的回答 rebirthing是我在歌里看到的 就是做动词用的 对于那个by我也就是不确定到底是“在~之前”还是“在~里”

2019-05-04

两个英语问题,请赐教
rebirth只是个名词,为什么还看到过rebirthing,那rebirthed有意义吗?
dead by april这里的by是什么意思 怎样翻译dead by april为好?
谢谢两位的回答 rebirthing是我在歌里看到的 就是做动词用的 对于那个by我也就是不确定到底是“在~之前”还是“在~里”
优质解答
rebirth n.复兴;再生;复活,复兴.
rebirthing n.重生治疗,类似于Breathing呼吸治疗,Encounter Therapy团体疗法,Primal Healing原始治疗等.
rebirthed没见过.
dead by april是“死于4月”的意思.
by prep.
在此为“在...的时候”而不是“不迟于;在...之前”之意.
例句:
He had to sleep by day and work by night.
他只好白天睡觉,晚上工作.
rebirth n.复兴;再生;复活,复兴.
rebirthing n.重生治疗,类似于Breathing呼吸治疗,Encounter Therapy团体疗法,Primal Healing原始治疗等.
rebirthed没见过.
dead by april是“死于4月”的意思.
by prep.
在此为“在...的时候”而不是“不迟于;在...之前”之意.
例句:
He had to sleep by day and work by night.
他只好白天睡觉,晚上工作.
相关问答