2019-04-30
阅读下面文言文,按要求答题。(10分) 尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶 ① 为己忧。夫以百亩之不易 ② 为己忧者,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。 是故以天下与人易,为天下得人难。 孔子曰:‘ 大哉尧之为君!惟天为大,惟尧则之, 荡荡乎民无能名焉!君哉舜也!巍巍乎有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳。 (选自《孟子·滕文公上》) 注:①皋陶:人名,舜时的司法官。②易:治。 ⑴将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分) ①是故以天下与人易,为天下得人难。(3分) ②大哉尧之为君!惟天为大,惟尧则之。(3分) ⑵这段话表达了儒家什么样的观点?用自己的话回答。(4分) |
(1)①所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。(3分) ②尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。(3分) ⑵儒家认为能为天下找到贤能之人来治理国家的国君,才叫仁君。 |
译文: 尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。(他的恩德功绩多么)广大辽阔啊,百姓无法用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!” |
(1)①所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。(3分) ②尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。(3分) ⑵儒家认为能为天下找到贤能之人来治理国家的国君,才叫仁君。 |
译文: 尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。(他的恩德功绩多么)广大辽阔啊,百姓无法用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!” |