英语翻译他的确是个有能力的人/她的确是个有能力的人,为什么这两句话翻译成英文不同?为什么「她」加上了「really」?
2019-06-15
英语翻译
他的确是个有能力的人/她的确是个有能力的人,为什么这两句话翻译成英文不同?为什么「她」加上了「really」?
优质解答
他的确是个有能力的人/她的确是个有能力的人.翻译成英文:
He/She is really an able person.
really=indeed副词,“真地,的确”.
希望对你有所帮助.
他的确是个有能力的人/她的确是个有能力的人.翻译成英文:
He/She is really an able person.
really=indeed副词,“真地,的确”.
希望对你有所帮助.