英语
求英语帝帮我写一篇关于全球变暖的短文不要用太难的单词.300——400个单词,大概够我说一分半就行.

2019-06-18

求英语帝帮我写一篇关于全球变暖的短文
不要用太难的单词.300——400个单词,大概够我说一分半就行.
优质解答
As the delicate balance of time moves on, slight differences in the weather can be noticed. Anyone can see that there is a shift in the balance of the environment; heat waves, hurricanes, tsunamis and the like are occurring faster than ever. Given the name of “global warming”, it is a problem on a world wide scale and only the cooperation of everyone can it be fixed or at least slowed down. With the heat of the Earth rising, national landmarks as well as complete ecosystems are fading out, and the only way to help stop this is to be aware of global warming.
作为时间微妙的平衡动作,细微的差异,差异在于天气能被注意到.任何人都可以看到那是一个转变的环境的平衡;热浪、台风、海啸和发生如速度比以往都快.给孩子命名为“全球变暖”,是一个问题在世界范围广泛的每一个人,只有合作才能是固定或至少慢了下来.与地球的热量上升,以及完成国家地标消失的生态系统,唯一的途径来帮助阻止这是意识到全球变暖.
If anyone had the time to look into it, people could easily see what is happening in our world right now; glaciers are melting, lakes are drying up, and mountains are becoming barren. It is not just a climate shift like some scientists would like you to believe, nor is it just a regular occurrence in the grander scheme of the world. It is everyone’s doing. The burning of fossil fuels and usage of electricity is sending high amounts of carbon dioxide (CO2) into the ozone layer. The CO2 that is emitted by humans gets stuck in the ozone layer. Once there, it traps in UV rays that fly back down to earth and increase the temperature of certain areas. This is essentially the theory of Global Warming.
如果有人有时间去研究它,人们很容易就能看到发生什么事,在我们的世界里现在;冰川正在融化,湖泊干涸,山是变得贫瘠.这不仅仅是一个气候变化就像一些科学家想让你相信,这不仅仅是一个经常出现在世界的宏伟计划.这是每个人都完成了.燃烧化石燃料和使用电是发送大量的二氧化碳(CO2)到臭氧层.CO2产生人类卡住在臭氧层.一到那儿,它可以在紫外线飞回到地球和提高温度一定的区域.从本质上讲,这是全球变暖的理论.
The facts also help to prove this theory. In the 1970’s, scientists began sending climate balloon sensors into the sky to try and capture any information they could about the ozone layer. They categorized the data and by 2006, they realized that the levels of CO2 in the ozone layer was rising exponentially. This would account for some of the awkward weather patterns the Earth has seen the past decade or two.
事实也有助于证明这个理论.在1970年代,科学家们开始给气球传感器气候向天空试图捕捉到的任何信息,他们可以对臭氧层.他们分类数据,到2006年,他们发现二氧化碳的水平臭氧层上升指数.这可以解释一些尴尬的气候模式,地球已经看到过去十年或两年.
有些我翻译的是大概意思,但是英语短文是没问题的.
As the delicate balance of time moves on, slight differences in the weather can be noticed. Anyone can see that there is a shift in the balance of the environment; heat waves, hurricanes, tsunamis and the like are occurring faster than ever. Given the name of “global warming”, it is a problem on a world wide scale and only the cooperation of everyone can it be fixed or at least slowed down. With the heat of the Earth rising, national landmarks as well as complete ecosystems are fading out, and the only way to help stop this is to be aware of global warming.
作为时间微妙的平衡动作,细微的差异,差异在于天气能被注意到.任何人都可以看到那是一个转变的环境的平衡;热浪、台风、海啸和发生如速度比以往都快.给孩子命名为“全球变暖”,是一个问题在世界范围广泛的每一个人,只有合作才能是固定或至少慢了下来.与地球的热量上升,以及完成国家地标消失的生态系统,唯一的途径来帮助阻止这是意识到全球变暖.
If anyone had the time to look into it, people could easily see what is happening in our world right now; glaciers are melting, lakes are drying up, and mountains are becoming barren. It is not just a climate shift like some scientists would like you to believe, nor is it just a regular occurrence in the grander scheme of the world. It is everyone’s doing. The burning of fossil fuels and usage of electricity is sending high amounts of carbon dioxide (CO2) into the ozone layer. The CO2 that is emitted by humans gets stuck in the ozone layer. Once there, it traps in UV rays that fly back down to earth and increase the temperature of certain areas. This is essentially the theory of Global Warming.
如果有人有时间去研究它,人们很容易就能看到发生什么事,在我们的世界里现在;冰川正在融化,湖泊干涸,山是变得贫瘠.这不仅仅是一个气候变化就像一些科学家想让你相信,这不仅仅是一个经常出现在世界的宏伟计划.这是每个人都完成了.燃烧化石燃料和使用电是发送大量的二氧化碳(CO2)到臭氧层.CO2产生人类卡住在臭氧层.一到那儿,它可以在紫外线飞回到地球和提高温度一定的区域.从本质上讲,这是全球变暖的理论.
The facts also help to prove this theory. In the 1970’s, scientists began sending climate balloon sensors into the sky to try and capture any information they could about the ozone layer. They categorized the data and by 2006, they realized that the levels of CO2 in the ozone layer was rising exponentially. This would account for some of the awkward weather patterns the Earth has seen the past decade or two.
事实也有助于证明这个理论.在1970年代,科学家们开始给气球传感器气候向天空试图捕捉到的任何信息,他们可以对臭氧层.他们分类数据,到2006年,他们发现二氧化碳的水平臭氧层上升指数.这可以解释一些尴尬的气候模式,地球已经看到过去十年或两年.
有些我翻译的是大概意思,但是英语短文是没问题的.
相关标签: 英语 短文 单词 大概
相关问答