英语翻译看不懂啥意思,不会是直接Google来的吧?其实我主要是看ktpa和mtpa的翻译处理,我想翻译成:CopperChem公司年产能力1兆吨,现在每年生产25千吨硫酸铜。不过感觉数量上有点太夸张……突然发现提示里有这个回复:答:年生产能力一百万吨的CopperChem 有限公司的硫酸铜产量是每年2万5千吨。【英语牛人团】 我也是这么想的,不过这数据上的差距让我有点怕怕,到底是翻译错了还是公司太浪费了?想把最佳给你,不过进入问题后却找不见这个回复了,什么情况?
2019-06-15
英语翻译
看不懂啥意思,不会是直接Google来的吧?其实我主要是看ktpa和mtpa的翻译处理,我想翻译成:
CopperChem公司年产能力1兆吨,现在每年生产25千吨硫酸铜。
不过感觉数量上有点太夸张……
突然发现提示里有这个回复:
答:年生产能力一百万吨的CopperChem 有限公司的硫酸铜产量是每年2万5千吨。【英语牛人团】 我也是这么想的,不过这数据上的差距让我有点怕怕,到底是翻译错了还是公司太浪费了?想把最佳给你,不过进入问题后却找不见这个回复了,什么情况?
优质解答
这家厂Copper Chem Limited Plant设备上具有年产100万吨硫酸铜的能力,但实际年产只有2万5千吨.(可能由于市场或原材料等因素)
这家厂Copper Chem Limited Plant设备上具有年产100万吨硫酸铜的能力,但实际年产只有2万5千吨.(可能由于市场或原材料等因素)