英语翻译坚持“重基础、重实践、重创新、重文化”的人才培养思想,利用学院英语学科优势,依托大学经济学、管理学等财经类强势学科资源,坚持“英语+商务+人文素养”办学特色,以英语与商务有机交叉融合为核心,以国际贸易英语和国际金融英语为特色,要求学生掌握国际金融、国际贸易、人力资源管理、市场营销、商务谈判、商务沟通等基本理论和基础知识,具有很强的英语语言交际能力和从事国际商务工作的必备能力.本专业不同于传统的英语专业,旨在培养既有扎实的英语知识与技能,又有丰富的经济、管理、国际商务专业知识,同时具有国际视野和跨文
2019-06-01
英语翻译
坚持“重基础、重实践、重创新、重文化”的人才培养思想,利用学院英语学科优势,依托大学经济学、管理学等财经类强势学科资源,坚持“英语+商务+人文素养”办学特色,以英语与商务有机交叉融合为核心,以国际贸易英语和国际金融英语为特色,要求学生掌握国际金融、国际贸易、人力资源管理、市场营销、商务谈判、商务沟通等基本理论和基础知识,具有很强的英语语言交际能力和从事国际商务工作的必备能力.本专业不同于传统的英语专业,旨在培养既有扎实的英语知识与技能,又有丰富的经济、管理、国际商务专业知识,同时具有国际视野和跨文化沟通交流能力的高素质复合型应用型商务英语专门人才.学生能在国际环境中熟练使用商务英语从事经贸、金融、管理等领域的国际商务工作.
优质解答
Insisted "heavy based, and heavy practice, and heavy innovation, and heavy cultural" of talent training thought, uses college English discipline advantage, relies on University Economics, and management, financial class strong discipline resources, insisted "English + business + Humanities literacy" running featured, to English and business organic cross fusion for core, to international trade English
这样的答案你满意么?
Insisted "heavy based, and heavy practice, and heavy innovation, and heavy cultural" of talent training thought, uses college English discipline advantage, relies on University Economics, and management, financial class strong discipline resources, insisted "English + business + Humanities literacy" running featured, to English and business organic cross fusion for core, to international trade English
这样的答案你满意么?