优质解答
1 Dogs
People often say that a dog is man's best friend. Over thousands of years, man has taught his dogs to do many kinds of work besides guarding the home. For example, sheepdogs are famous for their ability to control a flock of hundreds of sheep.
Dogs have been used to aid disabled people for centuries. A guide dog can lead its blind owner. Nowadays, dogs can be taught to turn on light switches, open refrigerator doors and dial the telephone for their disabled owners. For the majority of people, however, dogs are simply pets and friends for both young and old members of the family.
guard 看守,看护 sheepdog 牧羊犬 flock 群 aid 帮助
disabled 残疾人 century 世纪 guide dog 导盲犬 dial 拨 majority 大多数
狗
人们总是说狗是人类最好的朋友.几千年来,除了看家外,人类还教会了狗去做许多其他的事,例如,牧羊犬就因其可以控制数百只羊的羊群而出名.
狗用来帮助残疾人已有好几个世纪了.导盲犬可以为盲主人引路.现在,人们还教狗为残疾主人打开电灯、开冰箱和拨电话.然而,对于大多数人来说,狗只是家里老人和孩子们的宠物和朋友.
2 Detective Work
A bank robber stole a lot of money. He was caught and sent to prison, but the money was never found. When he came out of prison, they watched him to see what he would do. Here is the detective, reporting to the inspector. "Yes, sir, I found Johnny . I followed him all around the town, but frankly, I couldn't make anything out of what he bought. Here's the list."
shirt , heavy crowbar, box of chocolates , shovel, heavy hammer, bunch of flowers .The inspector said, "Good. That helps me a lot. Do you remember how we watched him helping his neighbour, old Mrs. Judson to cover her backyard with cement?
detective 侦探的侦探 robber 强盗,盗贼 prison 监狱
inspector 检察官 frankly 坦白地,真诚地 crowbar 铁撬,撬棒
shovel 铲,铁铲 hammer 铁锤,锤子 backyard 后院 cement 水泥
侦探工作
一个盗贼从银行偷了很多钱.他被抓住送到监狱,但是钱没找到.
当他从监狱出来时,他被监视,看他会做什么.这不,侦探正向检察官报告:“是的,先生,我发现了强尼•阿米塔基,我跟着他转遍了全镇,但坦白说,我不能从他买的东西中推断出什么.这里是清单.” 衬衫、大铁撬、一盒巧克力铁铲、大铁锤、一束花 .
检察官说:“好,这对我很有帮助.你还记得我们看到他是怎么帮他的邻居,贾德森老太太用水泥铺院子的吗?”
3 What is Time? (Nursery Rhyme)
Time is grain for peasants.
Time is wealth for workers.
Time is life for doctors.
Time is victory for soldiers.
Time is knowledge for students.
Time is speed for scientists.
Time is money for businessmen.
Time is everything for all of us.
Therefore, seize the time of today!
grain 粮食 wealth 财富 victory 胜利 seize 抓住,把握
时间是什么(童谣一首)
对农民来说,时间就是粮食.对工人来说,时间就是财富.对医生来说,时间就是生命.
对士兵来说,时间就是胜利.对学生来说,时间就是知识.对科学家来说,时间就是速度.
对企业家来说,时间就是金钱.对我们大家来说,时间就是一切.因此,把握今天!
4 Perfect Match
A rich woman is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same colour as the vase. Several painters try to mix the colour right, but none comes close enough to satisfy the woman.
Eventually, a painter comes. He is confident that he can mix the proper colour. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous. Years later, he retires and turns the business over to his son. "Dad,"asks the son, "there's something I've got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?"
"Son,” the father replies, "I painted the vase."
proud of 自豪 valuable 值钱的 antique vase 古董花瓶 paint 用油漆漆
satisfy 满意 eventually 最终 confident 有信心的 retire 退休
match 和……相配
绝配
一个有钱的妇人感到非常骄傲,因为她有一只值钱的古董花瓶,她决定把她的卧室漆成和花瓶一样的颜色.好几个油漆匠试图调出正确的颜色,但是没有一个人调出的颜色能让妇人满意.
最后,来了一个油漆匠.他很有信心可以调出合适的颜色.果然妇人对最终的效果感到满意,漆匠也因此成名.
几年后,漆匠退休了,他把生意交给了儿子.“爸爸,”儿子问,“有件事我想知道.你是如何调配出和花瓶一样的颜色的?” “儿子,”父亲回答,“我把花瓶也一起漆了.”
5 A Barbecue
When I was a child, I once went camping with my family in the summer. We decided to make a barbecue in the valley. So we collected some tree sticks to make a fire. My father asked me if I could try to make a fire. I was glad to take the job. Then I tried to set fire to the wood with a match, but produced only smoke. Then my father said, "That's not the right way. I'll show you how to do it. First use the small pieces of wood because they catch fire easily. Then put the larger ones on top of them."My father helped me make a big fire.
barbecue 烧烤 valley 山谷 stick 枝条 make a fire 生火
烧烤
当我还是小孩子的时候,一年夏天我们全家去野营.我们决定在山谷中烧烤,所以我们
捡来了一些树枝生火.父亲问我愿不愿意尝试着生火,我很高兴地承担了这项任务.我试
着用火柴把木头点燃,但结果都是烟.父亲说:“这样做不对.我来教你如何生火.先用
小片的木头,因为它们容易点燃,然后把大些的放在它们上面.”父亲帮我点起了旺旺的
火.
6 A Joke— “I stand corrected”
I have this friend who always seemed to lean slightly to the left all the time. It used to bother me, so I suggested he see a doctor, and have his legs checked out. For years, he refused and told me I was crazy, but last week, he finally went. Sure enough, the doctor discovered his left leg was a quarter inch shorter than his right. A quick bit of surgery later, he was cured, and both legs are exactly the same length now, and he no longer leans. “So,”I said, "You didn't believe me when I told you a doctor could fix your leg. He just looked at me and said, "I stand corrected.
lean 倾斜 slightly 轻微地 check out 检查 refuse 拒绝 quarter 四分之一
surgery 手术 cure 治愈 fix 治愈 stand corrected 认错
笑话——“我诚恳认错”
我有一个朋友,他似乎总是微微向左倾斜.这个问题曾经非常困扰我,所以我建议他去看医生,检查一下他的腿.几年来,他总是不听我的建议,还说我不正常,但是上星期,他终于去看了医生.果真,医生发现他的左腿比右腿短四分之一英寸.一个很快的小手术后,他康复了,现在他的两条腿完全一样长了,他也不再倾斜了.“你看,”我说,“那时我告诉你医生可以治好你的腿时你还不相信我呢.”他看着我说:“我认错了.”
7 Making a Kite
One day, Paula and Richard decided to make a kite. First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string. They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite. On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.
straight stick 直木棍 tie 系 string 绳子 shape 形状 cross 十字
spread 传开 frame 框架 stick 粘 tail 尾巴 windy 有风的
做一个风筝
一天,保罗和理查德决定做一个风筝.首先,他们出门找了两根一样长的直木棍.他们把木棍带回家,用一根绳子把它们绑成十字形.然后他们又拿了些绳子,把木棍的四个顶端连在一起.然后,他们把一些颜色鲜艳的纸涂上胶水,粘在风筝的框架上.他们将纸做的尾巴粘在一角,在风筝中间系上一根长绳.在接下来的一个有风的日子里,他们就在家附近的小山上放风筝了.
8 Animals in Danger
Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and
woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one
tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep
in the treetops so they do not have to come down to the ground.
Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger?
Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are
losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper
and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so
badly damaged that they become deserts.
rainforest 雨林 woodpecker 啄木鸟 treetop 树顶 swing 摇荡
leaves 树叶(leaf的复数形式) branch 树枝 desert 沙漠
濒 危 动 物
一些雨林中的动物和鸟类生活在树顶上,例如猴子和啄木鸟.它们总是从一棵树荡到或飞到另一棵树上,在树叶和树枝间寻找食物.它们甚至在树顶睡觉,所以它们不用到地面上来.
你知道吗?雨林中的这些动物正处于危险中.因为人们砍伐了森林中的许多树,动物们失去了家园.你知道人们砍树的原因吗?是的,人们需要木材、纸和土地.所以,许多动物和植物正在消亡.一些森林遭到了严重的破坏,变成了沙漠.
1 Dogs
People often say that a dog is man's best friend. Over thousands of years, man has taught his dogs to do many kinds of work besides guarding the home. For example, sheepdogs are famous for their ability to control a flock of hundreds of sheep.
Dogs have been used to aid disabled people for centuries. A guide dog can lead its blind owner. Nowadays, dogs can be taught to turn on light switches, open refrigerator doors and dial the telephone for their disabled owners. For the majority of people, however, dogs are simply pets and friends for both young and old members of the family.
guard 看守,看护 sheepdog 牧羊犬 flock 群 aid 帮助
disabled 残疾人 century 世纪 guide dog 导盲犬 dial 拨 majority 大多数
狗
人们总是说狗是人类最好的朋友.几千年来,除了看家外,人类还教会了狗去做许多其他的事,例如,牧羊犬就因其可以控制数百只羊的羊群而出名.
狗用来帮助残疾人已有好几个世纪了.导盲犬可以为盲主人引路.现在,人们还教狗为残疾主人打开电灯、开冰箱和拨电话.然而,对于大多数人来说,狗只是家里老人和孩子们的宠物和朋友.
2 Detective Work
A bank robber stole a lot of money. He was caught and sent to prison, but the money was never found. When he came out of prison, they watched him to see what he would do. Here is the detective, reporting to the inspector. "Yes, sir, I found Johnny . I followed him all around the town, but frankly, I couldn't make anything out of what he bought. Here's the list."
shirt , heavy crowbar, box of chocolates , shovel, heavy hammer, bunch of flowers .The inspector said, "Good. That helps me a lot. Do you remember how we watched him helping his neighbour, old Mrs. Judson to cover her backyard with cement?
detective 侦探的侦探 robber 强盗,盗贼 prison 监狱
inspector 检察官 frankly 坦白地,真诚地 crowbar 铁撬,撬棒
shovel 铲,铁铲 hammer 铁锤,锤子 backyard 后院 cement 水泥
侦探工作
一个盗贼从银行偷了很多钱.他被抓住送到监狱,但是钱没找到.
当他从监狱出来时,他被监视,看他会做什么.这不,侦探正向检察官报告:“是的,先生,我发现了强尼•阿米塔基,我跟着他转遍了全镇,但坦白说,我不能从他买的东西中推断出什么.这里是清单.” 衬衫、大铁撬、一盒巧克力铁铲、大铁锤、一束花 .
检察官说:“好,这对我很有帮助.你还记得我们看到他是怎么帮他的邻居,贾德森老太太用水泥铺院子的吗?”
3 What is Time? (Nursery Rhyme)
Time is grain for peasants.
Time is wealth for workers.
Time is life for doctors.
Time is victory for soldiers.
Time is knowledge for students.
Time is speed for scientists.
Time is money for businessmen.
Time is everything for all of us.
Therefore, seize the time of today!
grain 粮食 wealth 财富 victory 胜利 seize 抓住,把握
时间是什么(童谣一首)
对农民来说,时间就是粮食.对工人来说,时间就是财富.对医生来说,时间就是生命.
对士兵来说,时间就是胜利.对学生来说,时间就是知识.对科学家来说,时间就是速度.
对企业家来说,时间就是金钱.对我们大家来说,时间就是一切.因此,把握今天!
4 Perfect Match
A rich woman is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same colour as the vase. Several painters try to mix the colour right, but none comes close enough to satisfy the woman.
Eventually, a painter comes. He is confident that he can mix the proper colour. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous. Years later, he retires and turns the business over to his son. "Dad,"asks the son, "there's something I've got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?"
"Son,” the father replies, "I painted the vase."
proud of 自豪 valuable 值钱的 antique vase 古董花瓶 paint 用油漆漆
satisfy 满意 eventually 最终 confident 有信心的 retire 退休
match 和……相配
绝配
一个有钱的妇人感到非常骄傲,因为她有一只值钱的古董花瓶,她决定把她的卧室漆成和花瓶一样的颜色.好几个油漆匠试图调出正确的颜色,但是没有一个人调出的颜色能让妇人满意.
最后,来了一个油漆匠.他很有信心可以调出合适的颜色.果然妇人对最终的效果感到满意,漆匠也因此成名.
几年后,漆匠退休了,他把生意交给了儿子.“爸爸,”儿子问,“有件事我想知道.你是如何调配出和花瓶一样的颜色的?” “儿子,”父亲回答,“我把花瓶也一起漆了.”
5 A Barbecue
When I was a child, I once went camping with my family in the summer. We decided to make a barbecue in the valley. So we collected some tree sticks to make a fire. My father asked me if I could try to make a fire. I was glad to take the job. Then I tried to set fire to the wood with a match, but produced only smoke. Then my father said, "That's not the right way. I'll show you how to do it. First use the small pieces of wood because they catch fire easily. Then put the larger ones on top of them."My father helped me make a big fire.
barbecue 烧烤 valley 山谷 stick 枝条 make a fire 生火
烧烤
当我还是小孩子的时候,一年夏天我们全家去野营.我们决定在山谷中烧烤,所以我们
捡来了一些树枝生火.父亲问我愿不愿意尝试着生火,我很高兴地承担了这项任务.我试
着用火柴把木头点燃,但结果都是烟.父亲说:“这样做不对.我来教你如何生火.先用
小片的木头,因为它们容易点燃,然后把大些的放在它们上面.”父亲帮我点起了旺旺的
火.
6 A Joke— “I stand corrected”
I have this friend who always seemed to lean slightly to the left all the time. It used to bother me, so I suggested he see a doctor, and have his legs checked out. For years, he refused and told me I was crazy, but last week, he finally went. Sure enough, the doctor discovered his left leg was a quarter inch shorter than his right. A quick bit of surgery later, he was cured, and both legs are exactly the same length now, and he no longer leans. “So,”I said, "You didn't believe me when I told you a doctor could fix your leg. He just looked at me and said, "I stand corrected.
lean 倾斜 slightly 轻微地 check out 检查 refuse 拒绝 quarter 四分之一
surgery 手术 cure 治愈 fix 治愈 stand corrected 认错
笑话——“我诚恳认错”
我有一个朋友,他似乎总是微微向左倾斜.这个问题曾经非常困扰我,所以我建议他去看医生,检查一下他的腿.几年来,他总是不听我的建议,还说我不正常,但是上星期,他终于去看了医生.果真,医生发现他的左腿比右腿短四分之一英寸.一个很快的小手术后,他康复了,现在他的两条腿完全一样长了,他也不再倾斜了.“你看,”我说,“那时我告诉你医生可以治好你的腿时你还不相信我呢.”他看着我说:“我认错了.”
7 Making a Kite
One day, Paula and Richard decided to make a kite. First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string. They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite. On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.
straight stick 直木棍 tie 系 string 绳子 shape 形状 cross 十字
spread 传开 frame 框架 stick 粘 tail 尾巴 windy 有风的
做一个风筝
一天,保罗和理查德决定做一个风筝.首先,他们出门找了两根一样长的直木棍.他们把木棍带回家,用一根绳子把它们绑成十字形.然后他们又拿了些绳子,把木棍的四个顶端连在一起.然后,他们把一些颜色鲜艳的纸涂上胶水,粘在风筝的框架上.他们将纸做的尾巴粘在一角,在风筝中间系上一根长绳.在接下来的一个有风的日子里,他们就在家附近的小山上放风筝了.
8 Animals in Danger
Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and
woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one
tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep
in the treetops so they do not have to come down to the ground.
Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger?
Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are
losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper
and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so
badly damaged that they become deserts.
rainforest 雨林 woodpecker 啄木鸟 treetop 树顶 swing 摇荡
leaves 树叶(leaf的复数形式) branch 树枝 desert 沙漠
濒 危 动 物
一些雨林中的动物和鸟类生活在树顶上,例如猴子和啄木鸟.它们总是从一棵树荡到或飞到另一棵树上,在树叶和树枝间寻找食物.它们甚至在树顶睡觉,所以它们不用到地面上来.
你知道吗?雨林中的这些动物正处于危险中.因为人们砍伐了森林中的许多树,动物们失去了家园.你知道人们砍树的原因吗?是的,人们需要木材、纸和土地.所以,许多动物和植物正在消亡.一些森林遭到了严重的破坏,变成了沙漠.