英语
请教一句英语句子里面单词的意思That put the thing in a new light.出自于汤姆索亚历险记,翻译是 这么一说,事情倒有点新鲜了.大致能理解,我想问一问light在此句中的意思.能给出几个例句更好,

2019-06-14

请教一句英语句子里面单词的意思
That put the thing in a new light.
出自于汤姆索亚历险记,翻译是 这么一说,事情倒有点新鲜了.
大致能理解,我想问一问light在此句中的意思.能给出几个例句更好,
优质解答
其实和中文中阳光,曙光这类词差不多,就是单词本身的意思因为它所指代的物体的引申义而扩展了.
譬如中文里我们说“这些新证据的出现为这件错综复杂的案件带来了新的曙光”
Light在这里衍伸的更多点,有点像是带来了新的角度的感觉.因为出现了新的东西,所以要以与以前不同的角度去看.
一般来讲在英语里see sb/sth in a new light就是以一种新的角度来看的意思.
譬如前两天看一篇研究糖尿病的论文题目是“Diabetes in a New Light”,意思就跟“糖尿病研究新进展”差不多.
其实和中文中阳光,曙光这类词差不多,就是单词本身的意思因为它所指代的物体的引申义而扩展了.
譬如中文里我们说“这些新证据的出现为这件错综复杂的案件带来了新的曙光”
Light在这里衍伸的更多点,有点像是带来了新的角度的感觉.因为出现了新的东西,所以要以与以前不同的角度去看.
一般来讲在英语里see sb/sth in a new light就是以一种新的角度来看的意思.
譬如前两天看一篇研究糖尿病的论文题目是“Diabetes in a New Light”,意思就跟“糖尿病研究新进展”差不多.
相关问答