优质解答
是 在古代汉语中是名词,而非现代汉语中的 判断词,解释为“就是”是极其错误的,那是文言文的功底太差,语文老师怎么教你的?
“是”在古代汉语中的意思是代词这,
“则是无礼”的意思是(直译):那么这(是)没有礼貌.
这指的是前面的"对子骂父”,括号里的是则是因为省略而补全的.切不可以为翻译过来的是 是原文中的是.
是 在古代汉语中是名词,而非现代汉语中的 判断词,解释为“就是”是极其错误的,那是文言文的功底太差,语文老师怎么教你的?
“是”在古代汉语中的意思是代词这,
“则是无礼”的意思是(直译):那么这(是)没有礼貌.
这指的是前面的"对子骂父”,括号里的是则是因为省略而补全的.切不可以为翻译过来的是 是原文中的是.