英语翻译1.为了你的家庭,不要冒这个险(for the sake of)2.我非常感谢你在我陷入困境时给予我的帮助(be obligedto sb for sth)3.他具有音乐天才,30岁就被任命为乐队指挥(be appointed:;conductor)请务必用括号里的词语,不要翻译机,
2019-06-18
英语翻译
1.为了你的家庭,不要冒这个险(for the sake of)
2.我非常感谢你在我陷入困境时给予我的帮助(be obligedto sb for sth)
3.他具有音乐天才,30岁就被任命为乐队指挥(be appointed:;conductor)
请务必用括号里的词语,不要翻译机,
优质解答
1,Don't take the risk for the sake of your family!
2,i am obliged to you for your help when i was in the hot water!
3,He was favored in misic,and he was appointed the conductor at 30 years old.
1,Don't take the risk for the sake of your family!
2,i am obliged to you for your help when i was in the hot water!
3,He was favored in misic,and he was appointed the conductor at 30 years old.